实战
shí zhàn
Pinyin

Definition

实战
 - 
shí zhàn
  1. real combat
  2. actual combat

Character Decomposition

Related Words (20)

shì shí
  1. 1 fact
  2. 2 CL:個|个[gè]
zuò zhàn
  1. 1 combat
  2. 2 to fight
qí shí
  1. 1 actually
  2. 2 in fact
  3. 3 really
dà zhàn
  1. 1 war
  2. 2 to wage war
shí lì
  1. 1 strength
shí míng zhì
  1. 1 system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)
shí zài
  1. 1 really
  2. 2 actually
  3. 3 indeed
  4. 4 true
  5. 5 real
  6. 6 honest
  7. 7 dependable
  8. 8 (philosophy) reality
shí xiàn
  1. 1 to achieve
  2. 2 to implement
  3. 3 to realize
  4. 4 to bring about
zhàn
  1. 1 to fight
  2. 2 fight
  3. 3 war
  4. 4 battle
zhàn lì pǐn
  1. 1 spoils of war
zhàn zhēng
  1. 1 war
  2. 2 conflict
  3. 3 CL:場|场[cháng],次[cì]
zhàn dòu
  1. 1 to fight
  2. 2 to engage in combat
  3. 3 struggle
  4. 4 battle
  5. 5 CL:場|场[cháng],次[cì]
tiǎo zhàn
  1. 1 to challenge
  2. 2 challenge
xiàn shí
  1. 1 reality
  2. 2 actuality
  3. 3 real
  4. 4 actual
  5. 5 realistic
  6. 6 pragmatic
  7. 7 materialistic
  8. 8 self-interested
zhēn shí
  1. 1 true
  2. 2 real
què shí
  1. 1 indeed
  2. 2 really
  3. 3 reliable
  4. 4 real
  5. 5 true
bù qiè shí jì
  1. 1 unrealistic
  2. 2 impractical
bèi zhàn
  1. 1 prepared against war
  2. 2 to prepare for war
  3. 3 warmongering
chōng shí
  1. 1 rich
  2. 2 full
  3. 3 substantial
  4. 4 to enrich
  5. 5 to augment
  6. 6 to substantiate (an argument)
Lěng zhàn
  1. 1 (US-Soviet) Cold War

Idioms (20)

事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
  1. 1 Facts speak louder than words. (idiom)
付诸实施
fù zhū shí shī
  1. 1 to put into practice
  2. 2 to carry out (idiom)
以虚带实
yǐ xū dài shí
  1. 1 to let correct ideology guide practical work (idiom)
勤俭朴实
qín jiǎn pǔ shí
  1. 1 hardworking, thrifty, plain, and honest (idiom)
南征北战
nán zhēng běi zhàn
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
句句实话
jù jù shí huà
  1. 1 to speak honestly (idiom)
名不副实
míng bù fù shí
  1. 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
  2. 2 Reality does not live up to the name.
  3. 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
  1. 1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名副其实
míng fù qí shí
  1. 1 not just in name only, but also in reality (idiom)
名存实亡
míng cún shí wáng
  1. 1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
孤军奋战
gū jūn fèn zhàn
  1. 1 lit. lone army putting up a brave fight (idiom)
  2. 2 fig. (of a person or group of people) struggling hard without support
实事求是
shí shì qiú shì
  1. 1 to seek truth from facts (idiom)
  2. 2 to be practical and realistic
实属不易
shí shǔ bù yì
  1. 1 really not easy (idiom)
实至名归
shí zhì míng guī
  1. 1 fame follows merit (idiom)
屡战屡败
lu:3 zhàn lu:3 bài
  1. 1 to suffer defeat in every battle (idiom)
屡败屡战
lu:3 bài lu:3 zhàn
  1. 1 to keep on fighting despite continual setbacks (idiom)
征名责实
zhēng míng zé shí
  1. 1 to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value
心惊胆战
xīn jīng dǎn zhàn
  1. 1 lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear
  2. 2 scared witless
战死沙场
zhàn sǐ shā chǎng
  1. 1 to die in battle (idiom)
战火纷飞
zhàn huǒ fēn fēi
  1. 1 fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war

Sample Sentences

这就是他了不起的地方。他结合了二十多种中外功夫,独创自己的截拳道。武术界公认是实战和视觉的顶级结合。而且李小龙还是一个哲学家,通过电影把武术的精神传播出去。
zhè jiùshì tā liǎobuqǐ de dìfang 。tā jiéhé le èrshíduō zhǒng zhōngwài gōngfu ,dúchuàng zìjǐ de jiéquándào 。wǔshù jiè gōngrèn shì shízhàn hé shìjué de dǐngjí jiéhé 。érqiě LǐXiǎolóng hái shì yī ge zhéxué jiā ,tōngguò diànyǐng bǎ wǔshù de jīngshén chuánbō chūqù 。
True...These days so many foreigners like kung fu. Most of them saw Bruce Li's movies. There's no way Jackie Chan and Bruce Li could reach that level.
那些曾经立下赫赫战功的英雄部队,轮流来到这个练兵场,带着不进则退的危机感在实战化训练中揣摩现代战争的精髓,以锐意进取的自我更新,锤炼现代战争制胜之道。
nàxiē céngjīng lìxià hèhè zhàngōng de yīngxióng bùduì ,lúnliú láidào zhège liànbīngchǎng ,dài zhe bù jìn zé tuì de wēijīgǎn zài shízhàn huà xùnliàn zhōng chuǎimó xiàndài zhànzhēng de jīngsuǐ ,yǐ ruìyì jìnqǔ de zìwǒ gēngxīn ,chuíliàn xiàndài zhànzhēng zhìshèng zhī dào 。
Heroic troops with an impressive record on the battlefield have come in turns to this training ground, with a sense of crisis in that not making progress itself is falling behind, trying their hardest to figure out the essence of modern warfare in live fire exercises, making determined efforts to improve themselves, and refining the path to victory in the era of modern warfare.
行,听你的,豁出去了,我先收拾收拾个人形象,换个新造型;祛除对男人的偏见,打开心扉;那,以后有聚会记得叫我,我再积累些实战经验。
xíng ,tīngnǐde ,huò chūqù le ,wǒ xiān shōushi shōushi gèrén xíngxiàng ,huàn gè xīn zàoxíng ;qūchú duì nánrén de piānjiàn ,dǎkāi xīnfēi ;nà ,yǐhòu yǒu jùhuì jìde jiào wǒ ,wǒ zài jīlěi xiē shízhàn jīngyàn 。
OK, you win. I'll go for it. I'll go and fix myself up, change my style and let go off my prejudice towards men and open my heart. So, if you hear of any parties remember to call me, then I can get some real experience on the battlefield.