尾巴
wěi ba
Pinyin

Definition

尾巴
 - 
wěi ba
  1. tail
  2. colloquial pr. [yǐ ba]

Character Decomposition

Related Words (20)

xià ba
  1. 1 chin
  2. 2 CL:個|个[gè]
zuǐ ba
  1. 1 mouth
  2. 2 CL:張|张[zhāng]
  3. 3 slap in the face
  4. 4 CL:個|个[gè]
dà bā
  1. 1 (coll.) large bus
  2. 2 coach
  3. 3 (abbr. for 大型巴士)
Ào bā mǎ
  1. 1 Barack Obama (1961-), US Democrat politician, president 2009-2017
wěi
  1. 1 tail
  2. 2 remainder
  3. 3 remnant
  4. 4 extremity
  5. 5 sixth of the 28 constellations
  6. 6 classifier for fish
wěi ba
  1. 1 tail
  2. 2 colloquial pr. [yǐ ba]
wěi yá
  1. 1 a year-end dinner for employees
  1. 1 Ba state during Zhou dynasty (in east of modern Sichuan)
  2. 2 abbr. for east Sichuan or Chongqing
  3. 3 surname Ba
  4. 4 abbr. for Palestine or Palestinian
  5. 5 abbr. for Pakistan
bā shì
  1. 1 bus (loanword)
  2. 2 motor coach
bā zhǎng
  1. 1 palm of the hand
  2. 2 classifier: slap
Bā sà
  1. 1 Barca (nickname for FC Barcelona)
  2. 2 Baza (town in Grenada, Spain)
Bā xī
  1. 1 Brazil
Bā lí
  1. 1 Paris, capital of France
Xīng bā kè
  1. 1 Starbucks, US coffee shop chain
jié wěi
  1. 1 ending
  2. 2 coda
  3. 3 to wind up
Zhōng Bā
  1. 1 China-Pakistan (relations)
  2. 2 China-Bahamas
jiǔ wěi hú
  1. 1 nine-tailed fox (mythological creature)
gān bā bā
  1. 1 dry
  2. 2 parched
  3. 3 dull
  4. 4 insipid
Gǔ bā
  1. 1 Cuba
hǎ bā gǒu
  1. 1 pekingese (dog)
  2. 2 (fig.) sycophant
  3. 3 lackey

Idioms (20)

吴头楚尾
Wú tóu Chǔ wěi
  1. 1 lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together
  2. 2 head-to-tail
  3. 3 one thing starts where the other leaves off
哑巴吃黄莲
yǎ ba chī huáng lián
  1. 1 no choice but to suffer in silence (idiom)
  2. 2 also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连
  3. 3 (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu chū])
哑巴吃黄连
yǎ ba chī huáng lián
  1. 1 no choice but to suffer in silence (idiom)
  2. 2 also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲
  3. 3 (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu chū])
哑巴吃黄连,有苦说不出
yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū
  1. 1 to be forced to suffer in silence (idiom)
  2. 2 unable to speak of one's bitter suffering
  3. 3 sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
  1. 1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
  2. 2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
尾大不掉
wěi dà bù diào
  1. 1 large tail obstructs action (idiom); bottom heavy
  2. 2 fig. rendered ineffective by subordinates
巴三览四
bā sān lǎn sì
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
巴前算后
bā qián suàn hòu
  1. 1 thinking and pondering (idiom); to turn sth over in one's mind
  2. 2 to consider repeatedly
巴山夜雨
Bā shān yè yǔ
  1. 1 rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land
  2. 2 Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution
巴山蜀水
Bā shān Shǔ shuǐ
  1. 1 mountains and rivers of Sichuan (idiom)
巴山越岭
bā shān yuè lǐng
  1. 1 to climb hills and pass over mountains (idiom); to cross mountain after mountain
  2. 2 good at climbing mountains
巴头探脑
bā tóu tàn nǎo
  1. 1 to poke one's head in and pry (idiom); to spy
  2. 2 nosy
巴高望上
bā gāo wàng shàng
  1. 1 to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion
彻头彻尾
chè tóu chè wěi
  1. 1 lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing
  2. 2 through and through
  3. 3 out and out
  4. 4 from top to bottom
摇头摆尾
yáo tóu bǎi wěi
  1. 1 to nod one's head and wag one's tail (idiom)
  2. 2 to be well pleased with oneself
  3. 3 to have a lighthearted air
有头有尾
yǒu tóu yǒu wěi
  1. 1 where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth
  2. 2 to carry things through
  3. 3 I started, so I'll finish.
有头无尾
yǒu tóu wú wěi
  1. 1 to start but not finish (idiom); to fail to carry things through
  2. 2 lack of sticking power
  3. 3 short attention span
狐狸尾巴
hú li wěi ba
  1. 1 lit. fox's tail (idiom); visible sign of evil intentions
  2. 2 to reveal one's evil nature
  3. 3 evidence that reveals the villain
狗尾续貂
gǒu wěi xù diāo
  1. 1 lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom)
  2. 2 fig. a worthless sequel to a masterpiece
畏首畏尾
wèi shǒu wèi wěi
  1. 1 afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous
  2. 2 afraid of the slightest thing

Sample Sentences

抓住青春的尾巴
zhuāzhù qīngchūn de wěiba
To seize youth by the tail.
一口咬掉牛尾巴
yī kǒu yǎodiào niúwěiba
我养了十年的猪,从来没看过有三条尾巴的。
wǒ yǎng le shí nián de zhū ,cónglái méi kàn guò yǒu sāntiáo wěiba de 。
I've raised pigs for ten years, and never seen a pig with 3 tails.
Go to Lesson 
嘿!还有三条尾巴的猪。
hēi !háiyǒu sān tiáo wěiba de zhū 。
Hey, there's also a three tailed pig.
Go to Lesson 
先把头和尾巴剥掉,再把身上的壳剥掉。
xiān bǎ tóu hé wěiba bō diào ,zài bǎ shēnshàng de ké bō diào 。
First peel off its head and tail, then peel off the shell on its body.
Go to Lesson 
是不是脖子和尾巴尖有白毛,戴着粉红色项圈?
shìbushì bózi hé wěiba jiān yǒu bái máo ,dài zhe fěnhóngsè xiàngquān ?
Is it the one ...... is the neck and the tip of its tail both white, and it's wearing a pink collar?
Go to Lesson 
她灵机一动,顺手抓起了一把黄土,照着自己的样子,捏了一个小东西。只不过她给这小东西捏了两条腿来代替尾巴。
tā língjīyīdòng ,shùnshǒu zhuā qǐ le yī bǎ huángtǔ ,zhào zhe zìjǐ de yàngzi ,niē le yī ge xiǎo dōngxi 。zhǐ bùguò tā gěi zhè xiǎo dōngxi niē le liǎng tiáo tuǐ lái dàitì wěiba 。
Suddenly, an idea came to her. She smoothly grabbed a handful of loess and molded a little object in the shape of her own figure, except that she gave this little object two legs in place of a tail.
一种非常庞大霸气的动物,一般是黑色的,身体粗壮,肚子很大,尾巴很长,身上有一对像蝙蝠一样的翅膀,嘴里会喷火,攻击性很强,很多时候是邪恶的象征。
yīzhǒng fēicháng pángdà bàqì de dòngwù ,yībān shì hēisè de ,shēntǐ cūzhuàng ,dùzi hěn dà ,wěiba hěn cháng ,shēnshang yǒu yī duì xiàng biānfú yīyàng de chìbǎng ,zuǐlǐ huì pēnhuǒ ,gōngjīxìng hěn qiáng ,hěnduōshíhou shì xiéè de xiàngzhēng 。
A kind of immense, aggressive animal. Generally they're black, with a thick, muscular body, a big belly, a long tail, and a pair of wings like a bat. They have fire in their mouths, they're powerful attackers, and they're often a symbol of evil.
报告局长,斧头帮的几个小喽喽已经被我们抓住了。而且,那个姓魏的就是他们的幕后老板,他和刀疤脸的通话我们已经搞到手,狐狸尾巴终于露出来了。好,我们马上安排对他的抓捕行动!是!
bàogào júzhǎng ,fǔtóubāng de jǐ ge xiǎolóulou yǐjīng bèi wǒmen zhuāzhù le 。érqiě ,nàge xìng Wèi de jiùshì tāmen de mùhòu lǎobǎn ,tā hé dāobāliǎn de tōnghuà wǒmen yǐjīng gǎodàoshǒu ,húli wěiba zhōngyú lù chūlái le 。hǎo ,wǒmen mǎshàng ānpái duì tā de zhuābǔ xíngdòng !shì !
Here's the report, Chief. We've already captured a few of the Hatchet Gang's lackeys. Also, the man named 'Mr. Wei', is their boss behind the scenes. We've already gotten a hold of his and Scarface's phone conversation. "The fox's tail has finally been exposed". OK, we'll arrange for their arrest immediately! Yes!
嗯,不错,动作再连贯再柔和一些就完美了。要运用你的想象,想象你按着一只麻雀的尾巴,一次又一次想松手又怕麻雀跑掉。
ng4 ,bùcuò ,dòngzuò zài liánguàn zài róuhé yīxiē jiù wánměi le 。yào yùnyòng nǐ de xiǎngxiàng ,xiǎngxiàng nǐ àn zhe yī zhǐ máquè de wěiba ,yīcì yòu yīcì xiǎng sōngshǒu yòu pà máquè pǎodiào 。
Oh, good. If your movements were a bit more fluid and gentle, it would be perfect. You need to use your imagination. Imagine that you are pressing on a sparrow's tail. You'd like to relax your grip, but you're afraid that the sparrow will run away.
Go to Lesson