庞德街
Páng dé Jiē
Pinyin

Definition

庞德街
 - 
Páng dé Jiē
  1. Bond Street (London, England)

Character Decomposition

Related Words (20)

dà jiē
  1. 1 street
  2. 2 main street
  3. 3 CL:條|条[tiáo]
  1. 1 Germany
  2. 2 German
  3. 3 abbr. for 德國|德国[Dé guó]
Dé kè sà sī
  1. 1 Texas
Dé guó
  1. 1 Germany
  2. 2 German
Dé zhōu
  1. 1 Dezhou prefecture-level city in Shandong
  2. 2 abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas
Kěn dé jī
  1. 1 KFC
  2. 2 Kentucky Fried Chicken
jiē
  1. 1 street
  2. 2 CL:條|条[tiáo]
jiē dào
  1. 1 street
  2. 2 CL:條|条[tiáo]
  3. 3 subdistrict
  4. 4 residential district
jiē tóu
  1. 1 street
guàng jiē
  1. 1 to take a walk
  2. 2 to window-shop
  3. 3 to stroll down the street
dào dé
  1. 1 virtue
  2. 2 morality
  3. 3 ethics
  4. 4 CL:種|种[zhǒng]
shàng jiē
  1. 1 to go onto the streets
  2. 2 to go shopping
Jié lā dé
  1. 1 Gerrard (name)
Quán jù dé
  1. 1 Quanjude (famous Chinese restaurant)
gōng dé
  1. 1 public ethics
  2. 2 social morality
gōng dé xīn
  1. 1 civility
  2. 2 public spirit
Liú Dé huá
  1. 1 Andy Lau (1961-), Hong Kong Cantopop singer and actor
gōng dé
  1. 1 achievements and virtue
kǒu dé
  1. 1 propriety in speech
pǐn dé
  1. 1 moral character

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
仁义道德
rén yì dào dé
  1. 1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
  2. 2 mainly used sarcastically, to mean hypocritical
以德报怨
yǐ dé bào yuàn
  1. 1 to return good for evil (idiom)
  2. 2 to requite evil with good
以直报怨,以德报德
yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé
  1. 1 to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)
功德圆满
gōng dé yuán mǎn
  1. 1 virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
功德无量
gōng dé wú liàng
  1. 1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
厚德载物
hòu dé zài wù
  1. 1 with great virtue one can take charge of the world (idiom)
同心同德
tóng xīn tóng dé
  1. 1 of one mind (idiom)
大街小巷
dà jiē xiǎo xiàng
  1. 1 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)
年高德劭
nián gāo dé shào
  1. 1 to be advanced in both years and virtue (idiom)
德才兼备
dé cái jiān bèi
  1. 1 having both integrity and talent (idiom)
德薄能鲜
dé bó néng xiǎn
  1. 1 little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 欧阳修)
澡身浴德
zǎo shēn yù dé
  1. 1 to bathe the body and cleanse virtue (idiom); to improve oneself by meditation
  2. 2 cleanliness is next to godliness
为德不卒
wéi dé bù zú
  1. 1 to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through
  2. 2 lack of sticking power
  3. 3 short attention span
为德不终
wéi dé bù zhōng
  1. 1 to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through
  2. 2 lack of sticking power
  3. 3 short attention span
老鼠过街,人人喊打
lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ
  1. 1 lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom)
  2. 2 fig. everyone detests a lowlife
街谈巷议
jiē tán xiàng yì
  1. 1 the talk of the town (idiom)
街头巷尾
jiē tóu xiàng wěi
  1. 1 top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
阴德必有阳报
yīn dé bì yǒu yáng bào
  1. 1 hidden merits will have visible rewards (idiom)

Sample Sentences