废话
fèi huà
Pinyin

Definition

废话
 - 
fèi huà
  1. nonsense
  2. rubbish
  3. superfluous words
  4. You don't say!
  5. No kidding! (gently sarcastic)

Character Decomposition

Related Words (20)

dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
de huà
  1. 1 if (coming after a conditional clause)
xiào huà
  1. 1 joke
  2. 2 jest
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to laugh at
  5. 5 to mock
huà
  1. 1 dialect
  2. 2 language
  3. 3 spoken words
  4. 4 speech
  5. 5 talk
  6. 6 words
  7. 7 conversation
  8. 8 what sb said
  9. 9 CL:種|种[zhǒng],席[xí],句[jù],口[kǒu],番[fān]
huà fèi
  1. 1 call charge
shuō huà
  1. 1 to speak
  2. 2 to say
  3. 3 to talk
  4. 4 to gossip
  5. 5 to tell stories
  6. 6 talk
  7. 7 word
diàn huà
  1. 1 telephone
  2. 2 CL:部[bù]
  3. 3 phone call
  4. 4 CL:通[tōng]
  5. 5 phone number
sú huà
  1. 1 common saying
  2. 2 proverb
jiǎ huà
  1. 1 a lie
  2. 2 untrue statement
  3. 3 misstatement
lěng xiào huà
  1. 1 joke intended to be so corny it makes one groan
bào fèi
  1. 1 to scrap
  2. 2 to be written off
huài huà
  1. 1 unpleasant talk
  2. 2 malicious words
mèng huà
  1. 1 talking in one's sleep
  2. 2 words spoken during sleep
  3. 3 fig. speech bearing no relation to reality
  4. 4 delusions
hǎo huà
  1. 1 friendly advice
  2. 2 words spoken on sb's behalf
  3. 3 a good word
  4. 4 kind words
  5. 5 words that sound fine but are not followed up with actions
shí huà
  1. 1 truth
duì huà
  1. 1 dialogue
  2. 2 CL:個|个[gè]
fèi
  1. 1 to abolish
  2. 2 to abandon
  3. 3 to abrogate
  4. 4 to discard
  5. 5 to depose
  6. 6 to oust
  7. 7 crippled
  8. 8 abandoned
  9. 9 waste
fèi xū
  1. 1 ruins
fèi qì
  1. 1 to discard
  2. 2 to abandon (old ways)
  3. 3 to invalidate
fèi wù
  1. 1 rubbish
  2. 2 waste material
  3. 3 useless person

Idioms (20)

三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
二话不说
èr huà bù shuō
  1. 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
  2. 2 without demur
以人废言
yǐ rén fèi yán
  1. 1 to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case
半途而废
bàn tú ér fèi
  1. 1 to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
句句实话
jù jù shí huà
  1. 1 to speak honestly (idiom)
因噎废食
yīn yē fèi shí
  1. 1 lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite one's face
  2. 2 to avoid sth essential because of a slight risk
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
  1. 1 to neglect sleep and forget about food (idiom)
  2. 2 to skip one's sleep and meals
  3. 3 to be completely wrapped up in one's work
无话不谈
wú huà bù tán
  1. 1 not to hold anything back (idiom)
  2. 2 (of close friends etc) to tell each other everything
无话可说
wú huà kě shuō
  1. 1 to have nothing to say (idiom)
百事俱废
bǎi shì jù fèi
  1. 1 to go to pot (idiom)
百废俱兴
bǎi fèi jù xīng
  1. 1 all neglected tasks are being undertaken (idiom)
  2. 2 work is now underway
百废待兴
bǎi fèi dài xīng
  1. 1 many things waiting to be done (idiom)
  2. 2 a thousand things to do
百废待举
bǎi fèi dài jǔ
  1. 1 many things waiting to be done (idiom)
  2. 2 a thousand things to do
睁眼说瞎话
zhēng yǎn shuō xiā huà
  1. 1 to lie through one's teeth (idiom)
  2. 2 to talk drivel
睁着眼睛说瞎话
zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà
  1. 1 to lie through one's teeth (idiom)
  2. 2 to talk drivel
站着说话不腰疼
zhàn zhe shuō huà bù yāo téng
  1. 1 it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)
  2. 2 to be an armchair expert
  3. 3 to blabber on
听话听声,锣鼓听音
tīng huà tīng shēng , luó gǔ tīng yīn
  1. 1 to understand the unspoken implications (idiom)
话不投机
huà bù tóu jī
  1. 1 the conversation is disagreeable (idiom)

Sample Sentences

那是你自个儿的功劳,有心愿意配合,才能发生转变,要不然所谓的养生秘诀也不过就是一句废话而已哈。
nà shì nǐ zìgěr de gōngláo ,yǒu xīn yuànyì pèihé ,cáinéng fāshēng zhuǎnbiàn ,yàoburán suǒwèi de yǎngshēng mìjué yě bùguò jiùshì yī jù fèihuà éryǐ hā 。
That was your own hard work, that you were willing to go along with it. That's the only reason change happened. Otherwise, all the secrets to good health are just hot air, ha.
你真能逗,净废话,我要是小姑娘的时候你还收不起呢!
nǐ zhēn néng dòu ,jìng fèihuà ,wǒ yào shì xiǎogūniang de shíhou nǐ hái shōu bù qǐ ne !
You're a real tease. That's complete rubbish, you wouldn't have had a chance of taking me!
有些国人也戏谑地把“外交辞令”称为"没有错误的废话"。虽然是“废话”,可在国与国交往的重要场合中,“外交辞令”却是非用不可。外交辞令往往委婉含蓄,隐藏着“潜台词”。
yǒuxiē guórén yě xìxuè de bǎ “wàijiāo cílìng ”chēngwéi "méi yǒu cuòwù de fèihuà "。suīrán shì “fèihuà ”,kě zài guó yǔ guó jiāowǎng de zhòngyào chǎnghé zhōng ,“wàijiāo cílìng ”què shì fēiyòng bù kě 。wàijiāo cílìng wǎngwǎng wěiwǎn hánxù ,yǐncáng zhe “qián táicí ”。
Some Chinese people jokingly refer to diplomatic rhetoric as "precise nonsense". Although it's "nonsense", diplomatic rhetoric is indispensable in important interactions between countries. Diplomatic rhetoric is often indirect and veiled, hiding implicit words.
谢谢您的赞赏。为了有效地利用时间,我彩排了好几遍,确保不说太多废话。
xièxie nín de zànshǎng 。wèile yǒuxiào de lìyòng shíjiān ,wǒ cǎipái le hǎo jǐ biàn ,quèbǎo bùshuō tài duō fèihuà 。
Thank you for your appreciation. In order to make effective use of time, I rehearsed several times to make sure not to talk too much nonsense.
Go to Lesson 
废话!我知道。
fèihuà !wǒ zhīdào 。
Yeah, I'm quite aware of that, thanks.
说的不都是废话吗?谁没有感情问题?
shuō de bù dōu shì fèihuà ma ?shéi méiyǒu feelings wèntí ?
Doesn't this all go without saying? who doesn't have emotional problems?
废话,这是在英国。
fèihuà ,zhè shì zài Yīngguó 。
Whatever. It's taking place in England.
Go to Lesson 
怎么那么多废话!非法摆摊!拉走拉走!
zěnme nàme duō fèihuà !fēifǎ bǎitān !lāzǒu lāzǒu !
What a bunch of nonsense! Selling goods on the street is illegal! Take the cart!
废话少说,兄弟们,上!
fèihuà shǎo shuō ,xiōngdì men ,shàng !
Cut the nonsense. Boys, get her!
废话,中国馆当然有中国特色。
fèihuà ,Zhōngguóguǎn dāngrán yǒu Zhōngguó tèsè 。
Well, yeah. Of course the Chinese pavilion has Chinese character.
Go to Lesson