我们
wǒ men
Pinyin

Definition

我们
 - 
wǒ men
  1. we
  2. us
  3. ourselves
  4. our

Character Decomposition

Related Words (17)

  1. 1 I
  2. 2 me
  3. 3 my
wǒ men
  1. 1 we
  2. 2 us
  3. 3 ourselves
  4. 4 our
nǐ sǐ wǒ huó
  1. 1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
  2. 2 two parties cannot coexist
dà wǒ
  1. 1 the collective
  2. 2 the whole
  3. 3 (Buddhism) the greater self
wàng wǒ
  1. 1 selflessness
  2. 2 altruism
wǒ rén
  1. 1 we
wǒ guó
  1. 1 our country
  2. 2 China
wǒ fāng
  1. 1 our side
  2. 2 we
wǒ cáo
  1. 1 (archaic) we
  2. 2 us
  3. 3 (Internet slang) (substitute for 我肏[wǒ cào]) fuck
  4. 4 WTF
wǒ děng
  1. 1 we
  2. 2 us (archaic)
wǒ cào
  1. 1 (vulgar) fuck
  2. 2 WTF
wǒ bèi
  1. 1 (literary) we
  2. 2 us
gù wǒ
  1. 1 one's old self
  2. 2 one's original self
  3. 3 what one has always been
dí wǒ
  1. 1 the enemy and us
wú wǒ
  1. 1 anatta (Buddhist concept of "non-self")
ěr yú wǒ zhà
  1. 1 lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception
  2. 2 each tries to outwit the other
  3. 3 dog eats dog and devil take the hindmost
zì wǒ
  1. 1 self-
  2. 2 ego (psychology)

Idioms (16)

三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
人为刀俎,我为鱼肉
rén wéi dāo zǔ , wǒ wéi yú ròu
  1. 1 lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom)
  2. 2 fig. to be at sb's mercy
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
  1. 1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
  2. 2 two parties cannot coexist
你争我夺
nǐ zhēng wǒ duó
  1. 1 lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter
  2. 2 fierce rivalry
  3. 3 tug-of-war
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
  1. 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
  2. 2 fig. you go your way, I'll go mine
  3. 3 you do it your way, I'll do it mine
依然故我
yī rán gù wǒ
  1. 1 to be one's old self (idiom)
  2. 2 to be unchanged
  3. 3 (derog.) to be stuck in one's ways
包在我身上
bāo zài wǒ shēn shang
  1. 1 leave it to me (idiom)
  2. 2 I'll take care of it
卿卿我我
qīng qīng wǒ wǒ
  1. 1 to bill and coo (idiom)
  2. 2 to whisper sweet nothings to one another
  3. 3 to be very much in love
如是我闻
rú shì wǒ wén
  1. 1 so I have heard (idiom)
  2. 2 the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism)
我行我素
wǒ xíng wǒ sù
  1. 1 to continue in one's own way (idiom)
我醉欲眠
wǒ zuì yù mián
  1. 1 lit. I'm drunk and would like to sleep (idiom)
  2. 2 (used to indicate one's sincere and straightforward nature)
敌众我寡
dí zhòng wǒ guǎ
  1. 1 multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius)
  2. 2 heavily outnumbered
  3. 3 beaten by the weight of numbers
时不我待
shí bù wǒ dài
  1. 1 time and tide wait for no man (idiom)
岁不我与
suì bù wǒ yǔ
  1. 1 Time and tide wait for no man (idiom)
尔虞我诈
ěr yú wǒ zhà
  1. 1 lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception
  2. 2 each tries to outwit the other
  3. 3 dog eats dog and devil take the hindmost
自我吹嘘
zì wǒ chuī xū
  1. 1 to blow one's own horn (idiom)

Sample Sentences

生产有一定的标准流程,赶货的话,我们很难为质量把关啊。
shēngchǎn yǒu yīdìng de biāozhǔn liúchéng ,gǎn huò dehuà ,wǒmen hěn nán wèi zhìliàng bǎguān a 。
The production has a standard process, it will be hard to make sure the quality if we do it in a hurry.
Go to Lesson 
好,祝我们共创双赢!
hǎo ,zhù wǒmen gòngchuàng shuāngyíng !
Let’s create a win-win situation!
Go to Lesson 
恕我冒昧,这个数字太高了,我们根本不可能做到。
shùwǒmàomèi ,zhège shùzì tài gāo le ,wǒmen gēnběn bù kěnéng zuòdào 。
The number is way too high, it’s impossible for us to achieve.
Go to Lesson 
媳妇儿啊,看看我们的小宝贝儿,这脸蛋儿多可爱!但他自个儿在这儿玩儿,好像有点儿孤单。我们再生个孩子,给他做个伴儿吧!
xífur a ,kànkan wǒmen de xiǎo bǎobèir5 ,zhè liǎndànr5 duō kěài !dàn tā zìgěr5 zài zhèr5 wánr5 ,hǎoxiàng yǒudiǎnr5 gūdān 。wǒmen zài shēng ge háizi ,gěi tā zuò ge bàner ba !
My dear, look at our little baby, what a cute face! But he’s playing here by himself, and he seems a little lonely. Let’s have another baby to keep him company!
Go to Lesson 
请跟我来。这里就是我们的生产车间。
qǐng gēn wǒ lái 。zhèlǐ jiùshì wǒmen de shēngchǎnchējiān 。
Please follow me. Here is our production area.
Go to Lesson 
王总,这是吴厂长。他会带您参观我们的厂房。
Wángzǒng ,zhè shì Wúchǎngzhǎng 。tā huì dài nín cānguān wǒmen de chǎngfáng 。
Mr. Wong, this is Manager Wu. He will show you around our factory building.
Go to Lesson 
在我们厂里,所有产品都会经过测试跟抽检。
zài wǒmen chǎng lǐ ,suǒyǒu chǎnpǐn dōu huì jīngguò cèshì gēn chōujiǎn 。
At our factory, all our products will be tested and spot checked.
Go to Lesson 
不合格的产品,我们全部销毁。一个都不留!
bù hégé de chǎnpǐn ,wǒmen quánbù xiāohuǐ 。yīgē dōu bù liú !
We destroy all defective products. We leave nothing, not even one.
Go to Lesson 
这款比较符合我们的需求。最小起订量多少?
zhè kuǎn bǐjiào fúhé wǒmen de xūqiú 。zuìxiǎoqǐdìngliàng duōshao ?
This model meets our need. What’s the minimum order quantity?
Go to Lesson 
看在我们第一次合作的份上,可以给您这个价钱。
kàn zài wǒmen dìyīcì hézuò de fèn shàng ,kěyǐ gěi nín zhège jiàqian 。
For the sake of our first cooperation, I could offer you a price like this.
Go to Lesson