Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
更名
gēng míng
Pinyin
Definition
更名
-
gēng míng
to change name
Character Decomposition
更
一
日
丨
乂
名
夕
口
Related Words
(20)
名
míng
1
name
2
noun (part of speech)
3
place (e.g. among winners)
4
famous
5
classifier for people
名字
míng zi
1
name (of a person or thing)
2
CL:個|个[gè]
排名
pái míng
1
to rank (1st, 2nd etc)
2
ranking
更
gēng
1
to change or replace
2
to experience
3
one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided
4
watch (e.g. of a sentry or guard)
更新
gēng xīn
1
to replace the old with new
2
to renew
3
to renovate
4
to upgrade
5
to update
6
to regenerate
三更半夜
sān gēng bàn yè
1
in the depth of the night
2
very late at night
出名
chū míng
1
well-known for sth
2
to become well known
3
to make one's mark
名人
míng rén
1
personage
2
celebrity
名叫
míng jiào
1
called
2
named
名单
míng dān
1
list of names
名将
míng jiàng
1
famous general
名牌
míng pái
1
famous brand
2
nameplate
3
name tag
名称
míng chēng
1
name (of a thing)
2
name (of an organization)
名义
míng yì
1
name
2
titular
3
nominal
4
in name
5
ostensible purpose
名言
míng yán
1
saying
2
famous remark
报名
bào míng
1
to sign up
2
to enter one's name
3
to apply
4
to register
5
to enroll
6
to enlist
姓名
xìng míng
1
surname and given name
2
full name
实名制
shí míng zhì
1
system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)
成名
chéng míng
1
to make one's name
2
to become famous
提名
tí míng
1
to nominate
Idioms
(20)
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
1
I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
1
I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
2
It's an honor to meet you at last.
冒名顶替
mào míng dǐng tì
1
to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
2
to pose under a false name
功名利禄
gōng míng lì lù
1
position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
1
to win success and recognition (idiom)
名不副实
míng bù fù shí
1
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
2
Reality does not live up to the name.
3
Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
1
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
1
lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
2
enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
1
both fame and fortune (idiom)
2
both virtue and reward
名副其实
míng fù qí shí
1
not just in name only, but also in reality (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
1
to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
1
lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
名存实亡
míng cún shí wáng
1
the name remains, but the reality is gone (idiom)
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
1
A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
名扬四海
míng yáng sì hǎi
1
to become known far and wide (idiom)
2
famous
名目繁多
míng mù fán duō
1
names of many kinds (idiom); items of every description
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
1
the girl is already taken (idiom)
名落孙山
míng luò Sūn Shān
1
lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial examination) (idiom)
2
fig. to fail an exam
3
to fall behind (in a competition)
名重识暗
míng zhòng shí àn
1
of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
名门望族
míng mén wàng zú
1
offspring a famous family (idiom); good breeding
2
blue blood
Sample Sentences