姓名
xìng míng
Pinyin

Definition

姓名
 - 
xìng míng
  1. surname and given name
  2. full name

Character Decomposition

Related Words (20)

míng
  1. 1 name
  2. 2 noun (part of speech)
  3. 3 place (e.g. among winners)
  4. 4 famous
  5. 5 classifier for people
míng zi
  1. 1 name (of a person or thing)
  2. 2 CL:個|个[gè]
chéng míng
  1. 1 to make one's name
  2. 2 to become famous
pái míng
  1. 1 to rank (1st, 2nd etc)
  2. 2 ranking
chū míng
  1. 1 well-known for sth
  2. 2 to become well known
  3. 3 to make one's mark
qǔ míng
  1. 1 to name
  2. 2 to be named
  3. 3 to christen
  4. 4 to seek fame
míng rén
  1. 1 personage
  2. 2 celebrity
míng lì
  1. 1 fame and profit
míng jiào
  1. 1 called
  2. 2 named
míng dān
  1. 1 list of names
míng jiàng
  1. 1 famous general
míng qì
  1. 1 reputation
  2. 2 fame
míng piàn
  1. 1 (business) card
míng pái
  1. 1 famous brand
  2. 2 nameplate
  3. 3 name tag
míng zhuàng
  1. 1 to express
  2. 2 to describe
míng chēng
  1. 1 name (of a thing)
  2. 2 name (of an organization)
míng yì
  1. 1 name
  2. 2 titular
  3. 3 nominal
  4. 4 in name
  5. 5 ostensible purpose
míng yán
  1. 1 saying
  2. 2 famous remark
míng cí
  1. 1 noun
míng é
  1. 1 quota
  2. 2 number of places
  3. 3 place (in an institution, a group etc)

Idioms (20)

久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
冒名顶替
mào míng dǐng tì
  1. 1 to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
  2. 2 to pose under a false name
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
  1. 1 to win success and recognition (idiom)
名不副实
míng bù fù shí
  1. 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
  2. 2 Reality does not live up to the name.
  3. 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
  1. 1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
  1. 1 lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
  2. 2 enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
  1. 1 both fame and fortune (idiom)
  2. 2 both virtue and reward
名副其实
míng fù qí shí
  1. 1 not just in name only, but also in reality (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
  1. 1 to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
名存实亡
míng cún shí wáng
  1. 1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
名扬四海
míng yáng sì hǎi
  1. 1 to become known far and wide (idiom)
  2. 2 famous
名目繁多
míng mù fán duō
  1. 1 names of many kinds (idiom); items of every description
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
  1. 1 the girl is already taken (idiom)
名落孙山
míng luò Sūn Shān
  1. 1 lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial examination) (idiom)
  2. 2 fig. to fail an exam
  3. 3 to fall behind (in a competition)
名重识暗
míng zhòng shí àn
  1. 1 of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
名门望族
míng mén wàng zú
  1. 1 offspring a famous family (idiom); good breeding
  2. 2 blue blood

Sample Sentences

京都动画作品毁于一旦。警方公开纵火嫌疑人姓名
Jīngdū dònghuà zuòpǐn huǐyúyīdàn 。jǐngfāng gōngkāi zònghuǒ xiányírén xìngmíng
Kyoto animation works were destroyed. Police released the arsonist’s name
在国外的简历中,个人信息只需要提供姓名和联系方式,一般是不需要提供这些详细信息的。我觉得这些信息太过于私人化了,如果要求提供这些信息,不是容易造成种族,年龄或者外貌上的偏见吗?
zài guówài de jiǎnlì zhōng ,gèrén xìnxī zhǐ xūyào tígōng xìngmíng hé liánjì fāngshì ,yībān shì bù xūyào tígōng zhèxiē xiángxì xìnxī de 。wǒ juéde zhèxiē xìnxī tài guòyú sīrénhuà le ,rúguǒ yāoqiú tígōng zhèxiē xìnxī ,bùshì róngyì zàochéng zhǒngzú ,niánlíng huòzhě wàimào shàng de piānjiàn ma ?
In foreign resumes, you only need to provide your full name and contact information in the personal information section. They usually don't require you to provide this kind of detailed information. I think this information is too personal. If they ask you to provide these things, doesn't that make it easy to have prejudice based on race, age or appearance?
好,那请问您的姓名、出生年月日。
hǎo ,nà qǐngwèn nín de xìngmíng 、chūshēng niányuèrì 。
OK, then can I ask your full name and date of birth?
Go to Lesson 
哦,这里填姓名,这里填曾用名。没有的就写“无”。
ò ,zhèlǐ tián xìngmíng ,zhèlǐ tián céngyòngmíng 。méiyǒu de jiù xiě “wú ”。
Oh! Here you put your full name and here you put any former names. If you don’t have one, then just put “none.”
Go to Lesson 
好的。姓名这一栏为什么有两格?
hǎo de 。xìngmíng zhè yī lán wèishénme yǒu liǎng gé ?
OK. Why are there two boxes in the name column?
Go to Lesson 
我愿意为你忘记我姓名。
wǒ yuànyì wèi nǐ wàngjì wǒ xìngmíng 。
I'm willing to forget my name for you.
Go to Lesson 
姓名,年龄,联系方式,专业,毕业院校......基本信息都有了。求职意向你写了三个?
xìngmíng ,niánlíng ,liánxì fāngshì ,zhuānyè ,bìyèyuànxiào ......jīběn xìnxī dōu yǒu le 。qiúzhí yìxiàng nǐ xiě le sān gè ?
Name, age, contact method, major, university...all the basic information is here. You wrote three different employment objectives?
Go to Lesson 
好的。麻烦您把姓名和护照号码发短信给我。
hǎo de 。máfan nín bǎ xìngmíng hé hùzhào hàomǎ fā duǎnxìn gěi wǒ 。
All right. Please send me a text message with your full name and passport number.
Go to Lesson 
我愿意为你忘记姓名。
wǒ yuànyì wèi nǐ wàngjì xìngmíng 。
I'm willing to forget my name for you.
Go to Lesson