秋天
qiū tiān
Pinyin

Definition

秋天
 - 
qiū tiān
  1. autumn
  2. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather
míng tiān
  1. 1 tomorrow
zuó tiān
  1. 1 yesterday
shàng tiān
  1. 1 Heaven
  2. 2 Providence
  3. 3 God
  4. 4 the day before
  5. 5 the sky above
  6. 6 to fly to the sky
  7. 7 to take off and fly into space
  8. 8 to die
  9. 9 to pass away
zhōng tiān
  1. 1 culmination (astronomy)
Yǐ tiān Tú lóng Jì
  1. 1 Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its screen adaptations
dōng tiān
  1. 1 winter
  2. 2 CL:個|个[gè]
qián tiān
  1. 1 the day before yesterday
bàn tiān
  1. 1 half of the day
  2. 2 a long time
  3. 3 quite a while
  4. 4 midair
  5. 5 CL:個|个[gè]
xià tiān
  1. 1 summer
  2. 2 CL:個|个[gè]
Dà nào Tiān gōng
  1. 1 Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记
tiān shàng
  1. 1 celestial
  2. 2 heavenly
tiān liàng
  1. 1 dawn
  2. 2 daybreak
tiān shǐ
  1. 1 angel
Tiān tāi
  1. 1 Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗
  2. 2 Tiantai county in Taizhou 台州[Tāi zhōu], Zhejiang
Tiān hòu
  1. 1 Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Mā zǔ]
  2. 2 Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一日三秋
yī rì sān qiū
  1. 1 a single day apart seems like three seasons (idiom)
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
一叶知秋
yī yè zhī qiū
  1. 1 lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom)
  2. 2 fig. a small sign can indicate a great trend
  3. 3 a straw in the wind
一雨成秋
yī yǔ chéng qiū
  1. 1 a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
不啻天渊
bù chì tiān yuān
  1. 1 no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely
  2. 2 worlds apart
  3. 3 the gap couldn't be bigger
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
不见天日
bù jiàn tiān rì
  1. 1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
人命关天
rén mìng guān tiān
  1. 1 human life is beyond value (idiom)
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
人定胜天
rén dìng shèng tiān
  1. 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature

Sample Sentences

你忘了吗?我去年秋天就去了韩国,该看的都看了。我想去西方国家,欧洲怎么样?
nǐ wàng le ma ?wǒ qùnián qiūtiān jiù qù le Hánguó ,gāi kàn de dōu kàn le 。wǒ xiǎng qù xīfāng guójiā ,Ōuzhōu zěnmeyàng ?
Have you forgotten? I went to Korea last Autumn, so I've seen everything there is to see. I want to go to a Western country. How about Europe?
Go to Lesson 
旅游软件能告诉你如何欣赏京都的美吗?春季赏樱、秋天赏枫,冬日在风雪中领会千年古都的美丽哀愁...
lǚyóu ruǎnjiàn néng gàosu nǐ rúhé xīnshǎng jīngdōu de měi ma ?chūnjì shǎngyīng 、qiūtiān shǎngfēng ,dōng rì zài fēng xuě zhōng lǐnghuì qiān nián gǔdōu de měilì āichóu ...
Can software tell you how to enjoy the beauty Kyoto has to offer? With the cherry blossoms in spring and the maple trees in autumn, or enjoying the desolate beauty of the the thousand-year-old ancient city of Kyoto in the snow...
Go to Lesson 
秋老虎是指秋天偶尔出现的干燥又炎热的天气,热到仿佛是有老虎咬你一样。
qiū lǎohǔ shìzhǐ qiūtiān ǒuěr chūxiàn de gānzào yòu yánrè de tiānqì ,rè dào fǎngfú shì yǒu lǎohǔ yǎo nǐ yīyàng 。
An Autumn tiger refers to the spells of hot dry weather that sometime occur in Autumn. It's so hot that it seems like a tiger has bitten you.
Go to Lesson 
秋老虎?秋天的老虎?
qiū lǎohǔ ?qiūtiān de lǎohǔ ?
The Autumn tiger? An Autumn tiger?
Go to Lesson 
在这里,真正感觉到凉意,可能要到十一月了吧。你老家秋天的景色怎么样呢?会有明显的变化吗?
zài zhèlǐ ,zhēnzhèng gǎnjué dào liángyì ,kěnéng yào dào shí yī yuè le ba 。nǐ lǎojiā qiūtiān de jǐngsè zěnmeyàng ne ?huì yǒu míngxiǎn de biànhuà ma ?
Here, to really feel the chill, you have to wait until November. What is the scenery like in Autumn in your hometown? Are there any obvious changes?
Go to Lesson 
会啊,我们那里可以说四季分明,秋天一到,公园的树开始变黄或变红,绿的、黄的、红的叶子层层叠叠,美呆了。
huì ā ,wǒmen nàlǐ kěyǐ shuō sìjì fēnmíng ,qiūtiān yī dào ,gōngyuán de shù kāishǐ biàn huáng huò biàn hóng ,lǜ de 、huáng de 、hóng de yèzi céngcéngdiédié ,měi dāi le 。
Yes. You could say that we have four separate seasons. As soon as Autumn arrives, the trees in the park start to turn yellow and red. Green, yellow and red leaves pile up on top of each other, it's really stunning.
Go to Lesson 
舒服是舒服,但是秋天在公园散步,很容易觉得寂寞的。
shūfu shì shūfu ,dànshì qiūtiān zài gōngyuán sànbù ,hěn róngyì juéde jìmò de 。
It may be nice, but you often feel lonely while walking in the park in Autumn.
Go to Lesson 
噢,所以时间错了,意思是秋天啤酒配炸鸡没什么情调。
ò ,suǒyǐ shíjiān cuò le ,yìsi shì qiūtiān píjiǔ pèi zhà jī méi shénme qíngdiào 。
Oh, so I got the timing wrong. You mean that there's no sense of atmosphere about eating fried chicken and drinking beer in Autumn.
没错,再说了,炸鸡虽好,但毕竟也就是垃圾食品,多吃无益。要说既营养又美味还有情调的组合,在秋天那必须是大闸蟹配黄酒的呀!
méicuò ,zàishuō le ,zhájī suī hǎo ,dàn bìjìng yějiùshì lājī shípǐn ,duō chī wúyì 。yào shuō jì yíngyǎng yòu měiwèi háiyǒu qíngdiào de zǔhé ,zài qiūtiān nà bìxū shì dàzháxiè pèi huángjiǔ de ya !
That's right. And also, although fried chicken is good, given it's junk food, it's not good to eat too much of it. If you want to talk about a combination that's nutritious, tasty and also has a sense of atmosphere, then it's eating Chinese mitten crabs while drinking huangjiu!
你了解的还真不少,秋天最“应景”的美食就是这对“CP”啦,大闸蟹呢只有到了秋天才最肥美,黄香膏丰,而几口暖暖的黄酒下肚也可以缓和初秋的凉意。
nǐ liǎojiě de hái zhēn bùshǎo ,qiūtiān zuì “yìngjǐng ”de měishí jiùshì zhè duì “CP ”la ,dàzháxiè ne zhǐyǒu dào le qiūtiān cái zuì féiměi ,huángxiāng gāofēng ,ér jǐ kǒu nuǎnnuǎnde huángjiǔ xiàdù yě kěyǐ huǎnhé chū qiū de liángyì 。
You really do know quite a lot. The most atmospheric cuisine for Autumn is this coupling. Chinese mitten crabs are the plumpest in the Autumn. The roe is fragrant and the meat is rich, and a few warm mouthfuls of huangjiu in your stomach can really take the edge off the first chills of the start of Autumn.