1 to console the people by punishing the tyrants (idiom)
怀璧其罪
huái bì qí zuì
1 lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item
2 fig. A person's talent will arouse the envy of others.
欲加之罪,何患无辞
yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí
1 If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb
2 Give a dog a bad name, then hang him.
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
祸首罪魁
huò shǒu zuì kuí
1 main offender, criminal ringleader (idiom); main culprit
2 fig. main cause of a disaster
罪大恶极
zuì dà è jí
1 guilty of terrible crimes (idiom)
2 reprehensible
罪恶滔天
zuì è tāo tiān
1 evil crimes fill heaven (idiom)
罪有应得
zuì yǒu yīng dé
1 guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement
2 the punishment fits the crime
罪魁祸首
zuì kuí huò shǒu
1 criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit
2 fig. main cause of a disaster
言者无罪,闻者足戒
yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè
1 don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously
负荆请罪
fù jīng qǐng zuì
1 lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)
2 fig. to offer sb a humble apology
Sample Sentences
要去犹太会堂祈祷,请求上帝宽恕你的罪恶。
yào qù Yóutài huìtáng qídǎo ,qǐngqiú shàngdì kuānshù nǐ de zuì è 。
You have to go to the synagogue to pray and ask God to forgive your sins.