Here's a list of words and phrases used in the show:
1) 混血 hùnxuě: mixed race
2) 乡下 xiāngxià: rural
3) 澎湖 pénghú: Penghu County, Taiwan
4) 二三线城市 èrsānxiànchéngshì: second and third tier cities
5) 少之又少 shǎozhīyòushǎo: less and less
6) IT男 ITnán: geek
7) 宅男 zháinán: homeboy (Otaku)
8) 自由职业 zìyóuzhíyè: freelance
9) 硬性 yìngxìng : compulsory
10) 本土 běntǔ: local
11) 入境随俗 rùjìngsuísú: When in Rome do as the Romans
12)加班文化 jiābānwénhuà: overtime culture
13)资格老 zīgélǎo: senior, more experienced
14)国有企业 guóyǒuqǐyè: state owned company
15)创造性工作 chuàngzàoxìnggōngzuò: creative work