You may want to jump to the 2:58 mark to get to the Mandarin discussion.
I found this whole thing hilarious. Gee, I never knew that má (2nd tone) made something a question! I find it curious that she chose to talk about bopomofo rather than pinyin. Is this more of a Taiwan thing? (I'm guessing based on her rounded style of speaking) I think it's great that she wants to promote Mandarin but she sure seemed to make things seem even more confusing than they already are to would-be learners of the language. I thought Dave's comebacks were brilliant...
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.