User Comments - amber
amber
Posted on: Extreme Chinese - 不得了 (bùdéliǎo)
January 18, 2008 at 9:32 AMhi ewong, 不得了 (bùdéliǎo) is used after an adjective, not with verbs. But if you wanted to express that with an adjective, you could say: 我等的时间长得不得了。 Wǒ děng de shíjiān cháng de bùdéliǎo.
Posted on: Choosing a Chinese Name and Safety
January 18, 2008 at 8:31 AMI just wish we could get real Mexican tacos in SH.
Posted on: Feng Shui and Surgical Masks
January 18, 2008 at 7:34 AMYes, it's true, they are very different! But both good in their own ways. I can tell you one segment of the population that is ALWAYS willing to talk about it, is the cab drivers in Taiwan. They tend to get very passionate on the subject, I remember haha!
Posted on: Extreme Chinese - 不得了 (bùdéliǎo)
January 18, 2008 at 7:18 AMbazza, yes that's correct!
Posted on: Football (Soccer)
January 18, 2008 at 2:16 AMhi margotalexandra, 有意思 (yǒu yìsi) can mean interesting, also enjoyable (which includes fun!)
Posted on: Most Frequently Asked Question in China
January 18, 2008 at 2:15 AMhi bardur, 法罗人 (Fǎluórén) (noun) 法罗群岛人的 (Fǎluóqúndǎorén de) (adjective)
Posted on: No Kidding
January 18, 2008 at 1:51 AMsoulman2001au, 这么 (zhème) is for things or concepts nearer to you, present (like English 'this; so') 那么 (nàme) is for things or concepts more distant (like English 'that') Yes! You can also use these expressions: 好贵 (hǎo guì) and 太贵了 (tài guì le)... have a feeling of surprise 很贵 (hěn guì) doesn't have a feeling of surprise, just means 'very expensive.'
Posted on: No Kidding
January 18, 2008 at 1:43 AMbrucevandenburgh, The ad says "Chicks dig guys that speak Chinese" NOT "Chinese chicks dig guys that speak Chinese" ;) hehe
Posted on: No Kidding
January 18, 2008 at 1:42 AMHi Bazza, Anytime the situation is the same, you can agree by saying 我也是 (wǒ yěshì), i.e.: A:我很饿。 B:我也是。 A: wǒ hěn è. B: wǒ yěshì.
Posted on: Choosing a Chinese Name and Safety
January 20, 2008 at 12:34 AMIt's so cool to hear everyone's Chinese names! Mine is 子安 (zi3 an1)! Easy to write, too... andrewm, I wonder if that is what it's called...! everytime i line up to get it, it's like a mosh pit, and there's just a tiny little window through which you put your money and get your glue-ball. It's so chaotic I never have the chance to ask what its called. It's from a little hole in the wall shop on the pedestrian part of Nanjing Lu in Shanghai. As for any name consultant questions, I'm gonna leave those for Jenny to answer!