User Comments - bohan2007
bohan2007
Posted on: Repeat after Me
September 3, 2012 at 5:43 AMHi Jiaojie,
Just to confirm, are you saying that " 你能再说一次吗 " is just as correct and proper as "你能再说一遍吗" ?
Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
September 3, 2012 at 5:38 AM(previous post has a mistake, I tried to erase it but it won't erase)
so if I say "这部电影我已经看过三遍了“, does that mean I watched the entire movie 3 times?
Can I say "这部电影我看过三遍,但没有一遍看完” ?
Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
September 3, 2012 at 5:28 AMso if I say "这部电影我已经看过三遍了“, does that mean I watched the entire movie 3 times?
Can I say "这部电影我看过三遍,但没有一边看完” ?
Posted on: Repeat after Me
September 3, 2012 at 5:15 AMhey mate, I think she means they're both okay
Posted on: Family Member Terms of Address
September 3, 2012 at 5:07 AMthank you Connie!!!
Posted on: Repeat after Me
August 31, 2012 at 10:13 AMhahahaah, after 7/8 years of studying Chinese, I feel like I need to ask a Newbie question:
Is it correct to say "你能再说一次吗?” ?
My friend just told me that the proper way to say this is “你能再说一遍吗?”
Please let me know the mystery behind this!
Posted on: Family Member Terms of Address
August 31, 2012 at 10:04 AMfor "stepfather", I learned 后爸 a long time ago, but the dictionary I'm using has 继父. Can someone tell me about 后爸 ? If it's used, where it's used, and how common it is
Posted on: 入伍当兵
August 31, 2012 at 2:53 AMawesome lesson! thanks!
Posted on: Buying Goods from Abroad Online
August 28, 2012 at 5:44 PMcool lesson! Thanks Chinesepod~~
Posted on: 次,遍,趟: Measuring Times
September 4, 2012 at 3:13 AMhi Vera,
Can I ask one more question about 遍/次 ?
If I say "你能再说一次吗?”and "你能再说一遍吗”,is one of those two more proper/correct than the other ?