User Comments - geiwotangba

Profile picture

geiwotangba

Posted on: Christmas in Chinese
December 25, 2011 at 10:00 PM

天主教教宗痛批圣诞节商业化

20111225 星期日     

罗马天主教教宗本笃十六世24日痛批圣诞节已变得日益商业化,他呼吁信众们越过节日的浮光掠影,把焦点集中在降生在伯利恒马槽里的耶稣基督,以及圣诞节的真正意义上。

星期六,圣彼得大教堂挤满了人群,教宗本笃十六世在圣彼得广场举行圣诞除夕的子夜弥撒。与此同时,数万朝圣者和游客星期六陆续抵达据信是耶稣诞生地的伯利恒庆祝圣诞节。罗马天主教在圣地的最高神职人员、拉丁礼宗主教西尼乌拉在圣诞教堂主持了弥撒,祈祷整个中东地区的和平、稳定与安全。教堂所在的原址据信是圣母玛利亚生下耶稣的地点。

84岁的教宗还将在25日于圣彼得广场向全球信徒发表圣诞讲话。

希望之声国际广播电台记者鹿鸣报道。


Posted on: Christmas in Chinese
December 24, 2011 at 3:30 PM

"喂!" 斯克罗吉用他年迈,刻薄的声音说,"你这么晚才来是什么意思?"

"hallo!" said Scrooge in his old, hard voice, "What do you mean by coming here so late?"

"先生,很抱歉" 鲍勃 说. "我确实是晚了. 一年中不就这么一次吗. 先生,我们昨天过得太快活了."

"I'm very sorry, sir," said Bob. "I'm late. It's only once a year. We were rather merry yesterday, sir."

"现在我要告诉你什么,我的朋友," 斯克罗吉说, "我再也不能这样了,所以," 他从椅子上跳出来握着鲍勃的手继续说道,"我要付给你双倍的工资!"

"Now I'll tell you what, my friend," said Scrooge, "I'm not going to have this any longer. And so, "He continued, jumping off his chair and shaking Bob's hand, "I'm going to pay you twice as much!"

鲍勃的脸变白了. 一时间他想斯克罗吉可能是疯了.

Bob's face went white. For a second or two he thought that Scrooge had gone crazy.

"圣诞快乐,鲍勃!" 斯克罗吉说,很显然他是真心说这番话的.

"A merry Christmas, Bob!" said Scrooge, and it was clear that he meant it.

"鲍勃, 祝你有一个,比我以前给你的更为快乐的圣诞.

"A merrier Christmas, Bob, than I've given you for a long time.

我要给你加薪,而且要帮助你们全家, 今天下午我们边喝圣诞酒边商量这件事,鲍勃!

I'm going to pay you well, and help you with your family, and we'll discuss it all this afternoon over a Christmas drink, Bob!

马上给火里多加些木柴,鲍勃 - 拉克奇蒂, 咱们也舒服点!"

Put more wood on the fire at once, Bob Cratchit, and let's be comfortable!"

斯克罗吉说现了他所有的承诺,甚至更多.

Scrooge did everything that he had promised, and more.

对小蒂姆来说, 他根本没有死,他成了他的第二个父亲.

To Tiny Tim, who did not die, he became a second father.

他同伦敦或是全世界上的任何一个朋友, 雇主和男人一样好.

He became as good a friend, employer and man, as anyone in London or in the world.

有人发现了他的变化就笑,但他不在乎.

Some people laughed to see the change in him, but he did not care.

他从心里笑,这对他来说就够不错的了。

His own heart laughed inside of him, and that was good enough for him.

他再也没有同幽灵们说过话,但圣诞节他---直过得都很快活,并且生活得很幸福.

He never had any more conversations with spirits, but kept Christmas cheerfully, and lived a happy life.

这也是我们大家共同的心愿,正如小蒂姆所说: "愿上帝保佑我们每个人!"

That is what all of us want, and so, as Tiny Tim said, "God bless us, every one!"

(圣诞欢歌 A Christmas Carol ) Charles Dickens

Clare West 改写

外语教学与研究出版社

牛津大学出版社

Posted on: Christmas in Chinese
December 24, 2011 at 12:31 PM

在伯利恒之野地里有牧羊人夜间按着更次看守羊群

There were shepherds in that region living in the fields & keeping the night watch over their flock.

 

有主的使者站在他们旁边主的荣光四面照着他们牧羊的人就甚惧怕

The angel of the Lord appeared to them and they were struck with great fear.

 

那天使对他们说不要惧怕我报给你们大喜的信息是关乎万民的

The angel said to them, "Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people"

 

因今天在大卫的城里为你们生了救主就是主基督

"for today in the city of David a savior has been born for you who is Messiah and Lord."

 

你们要看见一个婴孩包着布卧在马槽里那就是记号了

"And this will be a sign for you; you will find an infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."

Posted on: 虎妈狼爸
December 9, 2011 at 2:18 AM

don't know about you family, but I have not spared the rod or joked about the concept with my family and my 2 children and they are excellent and well behaved. I can tell many children in China were spared the rod, I've taught too many of them. It's a real shame. Common sense can never be 'behind the times'. Nor can those children who have not received the true attention that they deserved and needed have a really good chance of ever respecting someone other then themselves or lead a fulfilling and happy life. Too bad touchie feelie liberalism has robbed most modern children the important lessons they have badly needed to be taught to them.

Posted on: Dental Floss
December 7, 2011 at 12:04 PM

好了,让她接吻我但不让她准备午饭, 也许她先用淋浴洗她的手就可以准备好吃午饭!

Posted on: Dental Floss
December 6, 2011 at 2:07 PM

摄像里的女人的牙齿真不错可是她的指甲点脏。

Posted on: Lucky and Unlucky Numbers in Chinese
December 4, 2011 at 2:24 PM

“Numerology is an important part of any culture, and China values it to a higher degree than Western culture by a long shot.”

你们中国老师不知道西洋的国家有秘密的社会叫共济会会员。 美国的成立的父是共济会会员之一, 乔治华行顿。 总之他们的神奇新仰都用很复杂的数学公式说明生活的所谓深秘密。

You Chinese people don't know about the West's very secret Masonic Society. America's founding father was a Mason, George Washington. The Masons mysterious beliefs are expressed by using complicated mathematical formulas which explain all the so-called secrets of life.

Posted on: Adopting a Chinese Child
November 18, 2011 at 5:30 PM

听说因为文化革命有些地方食料不够所以有人变成食人。现代化以后有些人跟中共样子的控制自己的家人用厉害的手段,放弃又不方便又失望的家人。人民的领导人们劝力真作威作福,人民也变成这样的。这样的控制真不是远见的看法。

Posted on: Adopting a Chinese Child
November 18, 2011 at 11:51 AM

女人现在是中国的最好的出口产品的。如果我是中国男我很难过,以后很寂寞。男多女少中国都没有未来。

Posted on: 80后作家
November 17, 2011 at 2:13 PM

在复习录音先说英文发音的中文80后作家的名字,立刻以后就说中文名字的发音,真没有用的教法,浪费录音的空间