User Comments - kaixin_in_tampa

Profile picture

kaixin_in_tampa

Posted on: A New Jug for the Water Cooler
May 24, 2010 at 11:18 PM

吓死我了 - xià sǐ wǒ le - Scared me to death!

急死我了 - jí sǐ wǒ le -  I'm freaking out! (Don't think guys use this one)

糟糕! - zāogāo! - Rats! (one of the funniest Ellie lessons)

Posted on: A New Jug for the Water Cooler
May 24, 2010 at 2:24 PM

hi bodawei, out here there's a company that has set up water machines in neighborhoods, one pays 1 RMB/5 liters of water, so people can fill one of those 5-gallon jugs for < 5 RMB.

Posted on: Shanghai Expo Pavilions
May 24, 2010 at 1:38 PM

I haven't but I did go to see Café Tacvba and it was awesome, very cool Mexican dudes. ^__^ I wonder what will take place on the Mexico Pavilion Day, which I assume will be September 16.

Posted on: Shanghai Expo Pavilions
May 23, 2010 at 11:52 PM

上海科技馆 - Shanghai Science and Technology Museum This is where President Obama met with Chinese students when he came to Shanghai last year.

Known locally as 科技馆

奥巴马在科技馆

Posted on: Shanghai Expo Pavilions
May 23, 2010 at 9:59 PM

造 is pretty handy:

造成 - to cause something to happen

制造 - to manufacture

改造 - to re-make, refurbish

造型 - style (as in appearance)

Posted on: Shanghai Expo Pavilions
May 23, 2010 at 2:07 PM

The nicer alternatives to 废话 (duh!): 难怪 and 怪不得

Posted on: Feelings
May 23, 2010 at 1:16 PM

Aaah, 得, of course. Thanks changye!

Posted on: Feelings
May 23, 2010 at 12:40 PM

That's a nice one, fzim, I'd never heard it before.

对我来说。。。 - as far as I am concerned...

http://chinesepod.com/tools/glossary/entry/对我来说

Posted on: Feelings
May 23, 2010 at 11:58 AM

Is there an expression in Chinese for "I was moved to tears."? Using 感动, probably.

Posted on: Feelings
May 23, 2010 at 11:56 AM

henning, I found this example in the Glossary:

今天我有一种很不好的感觉