User Comments - pinkjeans
pinkjeans
Posted on: I'm pregnant!
September 29, 2008 at 12:29 PM哈哈!John's sound effect for 吐 sounded like 喝醉了。Great lesson.
这是话梅吗?我有听过人家叫酸梅也有听过叫咸梅。
Posted on: The New News and Features Jingle Contest Winner!
September 29, 2008 at 11:52 AM哇, Michael! 不错!恭喜你!
Posted on: Using 'Almost'
September 29, 2008 at 11:46 AMHah! This just came up in my textbook too! Nice examples given by Connie and Amber.
Posted on: Transliteration into Chinese and the Long Pinky Fingernail
September 27, 2008 at 12:31 PMNever mind...my intended post was already covered in the broadcast.
Posted on: Riding the Subway
September 26, 2008 at 10:25 AMFrom the video, Shanghai's 地铁 looks very much like Singapore's MRT, which is excellent in terms of cleanliness and efficiency, but nothing beats London's Tube network for getting you from Point A to Point B (when there are no disruptions). However, for aesthetic value, check out Moscow's subway stations; each one is different. The pictures my friend sent me were breathtaking.
Posted on: Recovering a Cell Phone Number
September 25, 2008 at 2:19 PM非常好的课程!几年前我劳工丢了他的手迹。不但他很伤心,我们全家都跟他一起伤心。因为那是一个漂亮的手机,而且手机里我们所有的照片都跟着丢了。所以我也很理解这个对话里男人的心情。丢失手机真是一个噩梦!
Excellent lesson! A few years back, my husband lost his cellphone. Not only was he upset, the whole family was upset. It was a very nice phone and all our photos inside got lost too. So I do understand this guy's unhappiness. Losing a cellphone is a nightmare!
Posted on: Buying on Taobao
September 23, 2008 at 11:12 AM大部分是一个挺好的课程!可是后面的一成解释得还没完... I found that the explanation of the dialogue seems to have been stopped rather abruptly to make way for the 2nd playing of the dialogue. Some of the phrases explained towards the end were also not included in the key vocab list, instead there were some other phrases in that list that were not touched upon at all, i.e. after the Alipay bit. I got the feeling that there was some sort of distraction in that last bit of the broadcast. Did someone walk in with food or something?
Posted on: 妈妈在哪里?
September 22, 2008 at 9:59 AM我觉得这课程很有意思。故事讲得特有趣。虽然这是一个高级的课程,我这个中级学生听了大部分都听得懂, 所以我真是很开心!我的梦想是到答 changye 的汉语知识那么棒。 哈哈,我知道。。。我得一步一步来。
Posted on: ID Check at the Internet Cafe
September 22, 2008 at 9:06 AM我从来没有去过网吧。wǒ cóng lái méi yǒu qù guò wǎng ba。
P/S. Just a tip about predictive text...don't take it for granted; check and check what you have typed as sometimes what comes up in the end is totally different to what you'd wanted to type in the first place.
Posted on: I'm pregnant!
September 29, 2008 at 3:23 PMWxgcathy, hmmm, you got me thinking now. Why ARE they called 话梅?