User Comments - wxgcathy
wxgcathy
Posted on: Overseas Chinese
January 21, 2009 at 7:29 AM“鸡蛋” ? 有意思
只听过“香蕉”, 没听过 “鸡蛋”还有这用法?
意思是很了解中国,很爱中国,汉语说的很好?
一般来说,蛋(鸡蛋)不会有什么好的寓意。
Posted on: Lucky Duckies
January 18, 2009 at 3:31 PM工作运? sounds wield
Posted on: Terrorized at the Airport
January 15, 2009 at 9:38 AMHi Rich
你写的太有意思了。
1 I think John's looking at planes, thinking how he could terrorize them.
2John, hard at work eating, with the new guy doing all the work
3Two Dwarfs and the Beanstalk Giant
lol
Posted on: All the Things You Can Hit: 打 (dǎ)
January 10, 2009 at 6:00 AMHi jinanjonny
don't be that humble.
打车 not only used in Shandong.
That's Mandarin.
Posted on: All the Things You Can Hit: 打 (dǎ)
January 4, 2009 at 11:45 AMPinkjean
"打脉 dǎmài - to take a pulse reading"
it's not mandarin.
the correct one is "把脉“
Posted on: 重走丝绸之路
December 26, 2008 at 2:55 AMI just found out :重走丝绸之路 chong zou si chou zhi lu can be a good tongue twister(绕口令)。
试一试,看看你能不能说的又快又准确。
Posted on: Lao Wang's Office 8: Trimming the Fat at the Office
February 16, 2009 at 6:32 AMbodawei
I noticed the same thing --get off firing me .