User Comments - wxgcathy
wxgcathy
Posted on: Riding the Subway
September 26, 2008 at 12:28 PMjinkeli
no matter it's escalator or elevator, it's 电梯in chinese. 汉语里没有滚梯这个词。
Posted on: Buying on Taobao
September 23, 2008 at 1:49 AMbababardwan
right, just "ditch their old clothes", or giving them away , 但,仅限于关系很好的亲戚朋友,otherwise, they will be offended.
Posted on: Buying on Taobao
September 23, 2008 at 1:32 AM对于二手货或者旧衣服,我想中国人和美国人的态度是不大一样的。
在美国,我看到有专门卖旧衣物的店,但是,在中国,没有这样的店。
Posted on: At the Hair Salon
September 5, 2008 at 4:37 AM很好的创意!
I like the very ending:
喂!还没付钱呢!(hai2 mei2 fu4 qian2 ne!)
Hilarious!
Posted on: The 是...的 (Shì...de) Pattern
August 18, 2008 at 7:48 AMPenben: well said."some Chinese ladies hit men as a sign of affection. She's probably flirting with you."
right, like a chinese saying goes: 打是疼,骂是爱。
i ever said this to JP. haha
Posted on: 汉语大赛
July 30, 2008 at 7:35 AM对了,雷蒙还是我的校友呢! 呵呵
Posted on: 汉语大赛
July 30, 2008 at 7:33 AM对于源自东北的那种表演形式,不能叫“双人转”,是二人转。
Posted on: What is your job?
June 30, 2008 at 2:08 AM期待后面的发展。
Posted on: Riding the Subway
September 26, 2008 at 12:35 PMlight487
insightful !
regarding the second question: 我们的两个女主角,one is a southerner, the other is a northerner.
"women from different parts of China "seem" to have certain appearances"
not just women!