User Comments - wxgcathy
wxgcathy
Posted on: Often: Using 常常,经常,通常 (chángcháng, jīngcháng, tōngcháng)
November 16, 2008 at 4:25 AM经常——常常
there exists slight difference .
常常 means higher frequency than 经常。
an easy way to remember:
常 means often ( example : 我常去那个公园)。
double “常”---常常 verse one “常”——经常
which is more "often".
Posted on: Birth by Chinese Zodiac
November 11, 2008 at 3:50 AMHi John
good to know.我觉得属马的挺好。不像有的属相 听起来not very nice.
changye
sorry to point it out: "我属于猪“ you made a funny mistake here.
属于---to belong to
A 属于B : A is B 's possession
Posted on: No Need to Take off Your Shoes
November 7, 2008 at 1:20 AM对。比如,我最近一次使用鞋套是,去看一个新楼盘的样板房(model unit,model houses)。
Posted on: No Need to Take off Your Shoes
November 6, 2008 at 2:14 PM鞋套和拖鞋相比:
1,鞋套很廉价,对于家庭来说,给来访的客人使用不美观也不体面。
2,鞋套是一次性的,长期来说,比使用拖鞋费用高。
所以,在中国家庭中,比较少见。常见于一些放置贵重物品,需要尽量减少灰尘的公共场所,比如学校中放置贵重仪器的教室、语音室、实验室等等。
此外,鞋套也常见于一些比较临时的且需要保持洁净的场所。
我在中国生活几十年了。
Posted on: No Need to Take off Your Shoes
November 6, 2008 at 1:08 PMbababard
是的,鞋套 has been ”very widespread in China” for many years.
Shoe cover dispenser:---鞋套机
Posted on: Buying a Plasma TV
November 6, 2008 at 4:08 AM液晶显示器:Liquid Crystal Display,缩写为LCD
液--液体---liquid
晶--晶体---crystal
显示器---Display,monitor
液晶(显示器)= LCD
no brainer .
Posted on: Buying a Plasma TV
November 6, 2008 at 3:53 AMI don't think " 等离子电视“ 和” 液晶电视“ are being used imprecisely in China.
although ,it's true that a lot chinese may not know what they really mean.
but, in the store, salesperson definitely know what 等离子电视 and 液晶电视 are。and , likewise , the TV-shoppers need to know or would know the two different types of TV.
Posted on: Good, Bad and Otherwise
November 2, 2008 at 5:06 AMjesuissharon
你好。
yi banban:一般般
和“一般”的意思差不多。
Posted on: Do you like China?
November 18, 2008 at 3:04 PMweicky
喜欢——to like
爱----to love or n. love