假面
jiǎ miàn
Pinyin

Definition

假面
 - 
jiǎ miàn
  1. mask

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng miàn
  1. 1 on top of
  2. 2 above-mentioned
  3. 3 also pr. [shàng mian]
xià miàn
  1. 1 below
  2. 2 under
  3. 3 next
  4. 4 the following
  5. 5 also pr. [xià mian]
gēi
  1. 1 see 假掰[gēi bāi]
jià qī
  1. 1 vacation
qián miàn
  1. 1 ahead
  2. 2 in front
  3. 3 preceding
  4. 4 above
  5. 5 also pr. [qián mian]
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
hán jià
  1. 1 winter vacation
hòu miàn
  1. 1 rear
  2. 2 back
  3. 3 behind
  4. 4 later
  5. 5 afterwards
  6. 6 also pr. [hòu mian]
fàng jià
  1. 1 to have a holiday or vacation
fāng miàn
  1. 1 respect
  2. 2 aspect
  3. 3 field
  4. 4 side
  5. 5 CL:個|个[gè]
zhuō miàn
  1. 1 desktop
  2. 2 tabletop
jiè miàn
  1. 1 contact surface
  2. 2 (computing) interface
lǐ miàn
  1. 1 inside
  2. 2 interior
  3. 3 also pr. [lǐ mian]
jiàn miàn
  1. 1 to meet
  2. 2 to see each other
  3. 3 CL:次[cì]
tiě miàn
  1. 1 iron mask (as defensive armor)
  2. 2 fig. upright and selfless person
miàn
  1. 1 face
  2. 2 side
  3. 3 surface
  4. 4 aspect
  5. 5 top
  6. 6 classifier for flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc
miàn qián
  1. 1 in front of
  2. 2 facing
  3. 3 (in the) presence (of)
miàn duì
  1. 1 to confront
  2. 2 to face
yī miàn
  1. 1 one side
  2. 2 one aspect
  3. 3 simultaneously... (and...)
  4. 4 one's whole face
xiū jià
  1. 1 to take a vacation
  2. 2 to go on holiday

Idioms (20)

一体两面
yī tǐ liǎng miàn
  1. 1 lit. one body two sides (idiom)
  2. 2 fig. a situation with two sides to it
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
不假思索
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
以泪洗面
yǐ lèi xǐ miàn
  1. 1 to bathe one's face in tears (idiom)
假公济私
jiǎ gōng jì sī
  1. 1 official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position
假途灭虢
jiǎ tú miè Guó
  1. 1 lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner
假道伐虢
jiǎ dào fá Guó
  1. 1 to obtain safe passage to conquer the State of Guo
  2. 2 to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom)
两面三刀
liǎng miàn sān dāo
  1. 1 two-faced, three knives (idiom); double-cross
  2. 2 double dealing and back stabbing
别开生面
bié kāi shēng miàn
  1. 1 to start sth new or original (idiom); to break a new path
  2. 2 to break fresh ground
半真半假
bàn zhēn bàn jiǎ
  1. 1 (idiom) half true and half false
唾面自干
tuò miàn zì gān
  1. 1 to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom); to turn the other cheek
  2. 2 to drain the cup of humiliation
四面楚歌
sì miàn Chǔ gē
  1. 1 lit. on all sides, the songs of Chu (idiom)
  2. 2 fig. surrounded by enemies, isolated and without help
弄假成真
nòng jiǎ chéng zhēn
  1. 1 pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
弄虚作假
nòng xū zuò jiǎ
  1. 1 to practice fraud (idiom); by trickery
掩面而泣
yǎn miàn ér qì
  1. 1 to bury one's head in one's hands and weep (idiom)
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
  1. 1 to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
  2. 2 Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
  1. 1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)

Sample Sentences