前途无量
qián tú wú liàng
Pinyin

Definition

前途无量
 - 
qián tú wú liàng
  1. to have boundless prospects

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī qián
  1. 1 before
  2. 2 prior to
  3. 3 ago
  4. 4 previously
  5. 5 beforehand
yǐ qián
  1. 1 before
  2. 2 formerly
  3. 3 previous
  4. 4 ago
qián
  1. 1 front
  2. 2 forward
  3. 3 ahead
  4. 4 first
  5. 5 top (followed by a number)
  6. 6 future
  7. 7 ago
  8. 8 before
  9. 9 BC (e.g. 前293年)
  10. 10 former
  11. 11 formerly
lì liang
  1. 1 power
  2. 2 force
  3. 3 strength
tí qián
  1. 1 to shift to an earlier date
  2. 2 to do sth ahead of time
  3. 3 in advance
mù qián
  1. 1 at the present time
  2. 2 currently
néng liàng
  1. 1 energy
  2. 2 capabilities
xiāo liàng
  1. 1 sales volume
miàn qián
  1. 1 in front of
  2. 2 facing
  3. 3 (in the) presence (of)
shàng qián
  1. 1 to advance
  2. 2 to step forward
zhōng tú
  1. 1 midway
fèn liang
  1. 1 see 分量[fèn liang]
jǐn liàng
  1. 1 as much as possible
  2. 2 to the greatest extent
xiān qián
  1. 1 before
  2. 2 previously
fēn liàng
  1. 1 (vector) component
qián shì
  1. 1 previous generations
  2. 2 previous incarnation (Buddhism)
qián rèn
  1. 1 predecessor
  2. 2 ex-
  3. 3 former
  4. 4 ex (spouse etc)
qián lái
  1. 1 to come (formal)
  2. 2 before
  3. 3 previously
qián xī
  1. 1 eve
  2. 2 the day before
qián yè
  1. 1 the eve
  2. 2 the night before

Idioms (20)

一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不顾前后
bù gù qián hòu
  1. 1 regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
  1. 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
假途灭虢
jiǎ tú miè Guó
  1. 1 lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner
停滞不前
tíng zhì bù qián
  1. 1 stuck and not moving forward (idiom); stagnant
  2. 2 in a rut
  3. 3 at a standstill
光前裕后
guāng qián yù hòu
  1. 1 to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)
前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
  1. 1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
  2. 2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
  3. 3 to be in a predicament
前不见古人,后不见来者
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě
  1. 1 unique
  2. 2 unprecedented (idiom)
前世姻缘
qián shì yīn yuán
  1. 1 a marriage predestined in a former life (idiom)
前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
  1. 1 don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng
  1. 1 to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
前仆后继
qián pū hòu jì
  1. 1 one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades
  2. 2 advancing wave upon wave
前倨后恭
qián jù hòu gōng
  1. 1 to switch from arrogance to deference (idiom)
前功尽弃
qián gōng jìn qì
  1. 1 to waste all one's previous efforts (idiom)
  2. 2 all that has been achieved goes down the drain
前因后果
qián yīn hòu guǒ
  1. 1 cause and effects (idiom); entire process of development
前怕狼后怕虎
qián pà láng hòu pà hǔ
  1. 1 lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom)
  2. 2 fig. to be full of needless fears
  3. 3 reds under the beds
前缘未了
qián yuán wèi liǎo
  1. 1 one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)
前赴后继
qián fù hòu jì
  1. 1 to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)

Sample Sentences

你爸以前是大学的历史教授,专门研究西域历史,也是个考古迷,年纪轻轻就出过多本专著。不得不承认,他在专业方面是很有建树的。那时候大家都觉得他是前途无量。
nǐ bà yǐqián shì dàxué de lìshǐ jiàoshòu ,zhuānmén yánjiū Xīyù lìshǐ ,yě shì ge kǎogǔ mí ,niánjìqīngqīng jiù chū guo duō běn zhuānzhù 。bùdébù chéngrèn ,tā zài zhuānyè fāngmiàn shì hěn yǒu jiànshù de 。nà shíhou dàjiā dōu juéde tā shì qiántú wúliàng 。
Your father was a history professor at a university. He specialized in researching the history of the Western Regions, and he was a fan of archaeology. He put out a lot of monographs when he was very young. There's no denying that he was very accomplished in his field. Back then, everyone thought that there was no limit to what he could do.
为什么啊?现在MBA这么热门,毕业以后前途无量啊!
wèishénme ā ?xiànzài MBA zhème rèmén ,bìyè yǐhòu qiántúwúliàng ā !
Why? MBAs are so popular these days. After he graduates, his future will be wide open!