卸磨杀驴
xiè mò shā lu:2
Pinyin

Definition

卸磨杀驴
 - 
xiè mò shā lu:2
  1. lit. to kill the donkey when the grinding is done (idiom)
  2. to get rid of sb once he has ceased to be useful

Character Decomposition

Related Words (20)

zhé mó
  1. 1 to torment
  2. 2 to torture
  1. 1 to rub
  2. 2 to grind
  3. 3 to polish
  4. 4 to sharpen
  5. 5 to wear down
  6. 6 to die out
  7. 7 to waste time
  8. 8 to pester
  9. 9 to insist
mò fáng
  1. 1 mill
xiè
  1. 1 to unload
  2. 2 to unhitch
  3. 3 to remove or strip
  4. 4 to get rid of
xiè xià
  1. 1 to unload
xiè zhuāng
  1. 1 to remove makeup
  2. 2 (old) to take off formal dress and ornaments
xiè zài
  1. 1 to disembark
  2. 2 to off-load cargo
  3. 3 to uninstall (software)
dǎ mó
  1. 1 polish
  2. 2 grind
chāi xiè
  1. 1 to unload
  2. 2 to dismantle
tuī xiè
  1. 1 to avoid (esp. responsibility)
  2. 2 to shift (the blame)
  3. 3 to pass the buck
xiāo mó
  1. 1 to wear down
  2. 2 to sap
  3. 3 to whittle away
  4. 4 to while away
  5. 5 to idle away
xiàn mó
  1. 1 freshly ground
zhuó mó
  1. 1 to carve and polish (jade)
  2. 2 to polish and refine a literary work
yán mó
  1. 1 milling
  2. 2 to grind
  3. 3 to polish by grinding
  4. 4 to abrade
  5. 5 whetstone
  6. 6 pestle
mó hé
  1. 1 to break in
  2. 2 to wear in
mò ji
  1. 1 (dialect) to dawdle
  2. 2 to waste time
  3. 3 also written 墨跡|墨迹[mò ji]
mó sǔn
  1. 1 wear and tear
  2. 2 abrasion
mó miè
  1. 1 to obliterate
  2. 2 to erase
mó liàn
  1. 1 see 磨練|磨练[mó liàn]
mó yá
  1. 1 to grind one's teeth (during sleep)
  2. 2 pointless arguing
  3. 3 (coll.) molar

Idioms (14)

刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
  1. 1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
切磋琢磨
qiē cuō zhuó mó
  1. 1 lit. cutting and polishing (idiom)
  2. 2 fig. to learn by exchanging ideas or experiences
卸磨杀驴
xiè mò shā lu:2
  1. 1 lit. to kill the donkey when the grinding is done (idiom)
  2. 2 to get rid of sb once he has ceased to be useful
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
好事多磨
hǎo shì duō mó
  1. 1 the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
有钱能使鬼推磨
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò
  1. 1 lit. money will make the Devil turn millstones (idiom)
  2. 2 fig. with money, you can do anything you like
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
  1. 1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
  2. 2 fig. time invested in preparations is not lost
  3. 3 a beard well lathered is half shaved
磨刀霍霍
mó dāo huò huò
  1. 1 lit. to sharpen one's sword (idiom)
  2. 2 fig. to prepare to attack
  3. 3 to be getting ready for battle
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather
  2. 2 to talk incessant nonsense
  3. 3 blah blah
磨杵成针
mó chǔ chéng zhēn
  1. 1 to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  2. 2 to study diligently
磨破嘴皮子
mó pò zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out one's lips (idiom)
  2. 2 to talk until one is blue in the face
  3. 3 to repeat again and again
磨穿铁砚
mó chuān tiě yàn
  1. 1 to grind one's way through an ink stone
  2. 2 to persevere in a difficult task (idiom)
  3. 3 to study diligently (idiom)
耳鬓厮磨
ěr bìn sī mó
  1. 1 lit. heads rubbing together (idiom)
  2. 2 fig. very close relationship
软磨硬泡
ruǎn mó yìng pào
  1. 1 to coax and pester (idiom)
  2. 2 to wheedle
  3. 3 to cajole

Sample Sentences