井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
-
1 the frog at the bottom of the well (idiom)
-
2 fig. a person of limited outlook and experience
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
-
1 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
-
1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
-
2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
-
3 to want to have one's cake and eat it too
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
-
1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
-
2 fig. to benefit by proximity to an influential person
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
-
1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
-
2 fig. the best is saved for last
寻根问底
xún gēn wèn dǐ
-
1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
-
1 to go to the bottom of things (idiom)
盘根问底
pán gēn wèn dǐ
-
1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
盘根究底
pán gēn jiū dǐ
-
1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
询根问底
xún gēn wèn dǐ
-
1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
跌至谷底
diē zhì gǔ dǐ
-
1 to hit rock bottom (idiom)
跳出釜底进火坑
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng
-
1 out of the frying pan into the fire (idiom)
追根问底
zhuī gēn wèn dǐ
-
1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
釜底游鱼
fǔ dǐ yóu yú
-
1 a fish at the bottom of the pot (idiom)
-
2 in a desperate situation