Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
昨天
zuó tiān
Pinyin
Definition
昨天
-
zuó tiān
yesterday
Character Decomposition
昨
日
丿
一
丨
二
天
一
大
Related Words
(20)
今天
jīn tiān
1
today
2
at the present
3
now
天
tiān
1
day
2
sky
3
heaven
天下
tiān xià
1
land under heaven
2
the whole world
3
the whole of China
4
realm
5
rule
天天
tiān tiān
1
every day
天气
tiān qì
1
weather
明天
míng tiān
1
tomorrow
昨天
zuó tiān
1
yesterday
上天
shàng tiān
1
Heaven
2
Providence
3
God
4
the day before
5
the sky above
6
to fly to the sky
7
to take off and fly into space
8
to die
9
to pass away
中天
zhōng tiān
1
culmination (astronomy)
倚天屠龙记
Yǐ tiān Tú lóng Jì
1
Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its screen adaptations
冬天
dōng tiān
1
winter
2
CL:個|个[gè]
前天
qián tiān
1
the day before yesterday
半天
bàn tiān
1
half of the day
2
a long time
3
quite a while
4
midair
5
CL:個|个[gè]
夏天
xià tiān
1
summer
2
CL:個|个[gè]
大闹天宫
Dà nào Tiān gōng
1
Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记
天上
tiān shàng
1
celestial
2
heavenly
天亮
tiān liàng
1
dawn
2
daybreak
天使
tiān shǐ
1
angel
天台
Tiān tāi
1
Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗
2
Tiantai county in Taizhou 台州[Tāi zhōu], Zhejiang
天后
Tiān hòu
1
Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Mā zǔ]
2
Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
Idioms
(20)
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
1
lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
2
fig. to ride on sb else's success
3
Once one man gets a government position, all his cronies get in too
4
Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
1
to live miles apart (idiom)
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
1
lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
2
fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
1
reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
1
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
2
spare the rod, spoil the child
三天两头
sān tiān liǎng tóu
1
lit. twice every three days (idiom); practically every day
2
frequently
上天入地
shàng tiān rù dì
1
lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
2
fig. to go to great lengths
3
to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
1
lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
2
fig. to be at the end of one's rope
3
to be trapped in a hopeless situation
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
1
lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
2
fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
不啻天渊
bù chì tiān yuān
1
no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely
2
worlds apart
3
the gap couldn't be bigger
不终天年
bù zhōng tiān nián
1
to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
不见天日
bù jiàn tiān rì
1
all black, no daylight (idiom); a world without justice
九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
1
to reach for the stars (idiom)
人命关天
rén mìng guān tiān
1
human life is beyond value (idiom)
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
1
in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
人定胜天
rén dìng shèng tiān
1
man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
1
lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
2
fig. to do one's job mechanically
3
to hold a position passively
偷天换日
tōu tiān huàn rì
1
to engage in fraudulent activities (idiom)
2
skulduggery
3
to hoodwink people
4
to cheat sb audaciously
伤天害理
shāng tiān hài lǐ
1
to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
2
outrageous acts
光天化日
guāng tiān huà rì
1
the full light of day (idiom)
2
fig. peace and prosperity
3
in broad daylight
Sample Sentences
昨天我又看了一遍这部小说。
zuótiān wǒ yòu kàn le yībiàn zhè bù xiǎoshuō 。
Again : I read this novel again yesterday.
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson
他前天来过,昨天又来了。
tā qiántiān lái guò ,zuótiān yòu lái le 。
He came the day before and he came again yesterday.
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson
昨天我见了我的老朋友。
zuótiān wǒ jiàn le wǒ de lǎopéngyou 。
Yesterday, I met my old friend.
Play
Elementary
Go to Lesson
对不起,我插个嘴,昨天的会议记录我找不到,你们放到哪儿了?
duìbuqǐ ,wǒ chā ge zuǐ ,zuótiān de huìyì jìlù wǒ zhǎo bù dào ,nǐmen fàng dào nǎr5 le ?
My apologies. I would like to quickly say something. The meeting notes from yesterday is missing. Where did you put it?
Play
Pre Intermediate
Go to Lesson
你昨天的商业提案表现得很好,真是太厉害了。
nǐ zuótiān de shāngyè tíàn biǎoxiàn de hěn hǎo ,zhēnshì tài lìhai le 。
You did such a great job on yesterday’s business proposal. That was fantastic.
Play
Pre Intermediate
Go to Lesson
我昨天早上八点在搭地铁。
wǒ zuótiān zǎoshang bā diǎn zài dā dìtiě 。
I was taking the subway at eight o’clock yesterday morning.
Play
Pre Intermediate
Go to Lesson
我昨天晚上七点的时候正在整理房间。
wǒ zuótiān wǎnshang qī diǎn de shíhou zhèngzài zhěnglǐ fángjiān 。
I was cleaning up my room at seven o’clock last night.
Play
Pre Intermediate
Go to Lesson
谢谢你昨天的帮忙,今天我请你吃饭吧!
xièxie nǐ zuótiān de bāngmáng ,jīntiān wǒ qǐng nǐ chīfàn ba !
Thank you for your help yesterday. Let me treat you to a meal today!
Play
Pre Intermediate
Go to Lesson
昨天...
zuótiān ...
Yesterday…
Play
Newbie
Go to Lesson
今天星期五了。你昨天怎么没有来?
jīntiān Xīngqīwǔ le 。nǐ zuótiān zěnme méiyǒu lái ?
It is Friday already. Why didn’t you come yesterday?
Play
Newbie
Go to Lesson