máo
Pinyin

Definition

 - 
máo
  1. hair
  2. feather
  3. down
  4. wool
  5. mildew
  6. mold
  7. coarse or semifinished
  8. young
  9. raw
  10. careless
  11. unthinking
  12. nervous
  13. scared
  14. (of currency) to devalue or depreciate
  15. classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiǎo] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fēn])
 - 
Máo
  1. surname Mao

Character Decomposition

Related Words (20)

Máo
  1. 1 surname Mao
máo bìng
  1. 1 fault
  2. 2 defect
  3. 3 shortcomings
  4. 4 ailment
  5. 5 CL:個|个[gè]
máo yī
  1. 1 (wool) sweater
  2. 2 CL:件[jiàn]
yáng máo
  1. 1 fleece
  2. 2 wool
  3. 3 woolen
chuī máo qiú cī
  1. 1 lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious
  2. 2 nitpick
Máo Zhǔ xí
  1. 1 Chairman Mao
  2. 2 Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese Communist leader
máo kǒng
  1. 1 pore
máo jīn
  1. 1 towel
  2. 2 CL:條|条[tiáo]
Máo mao
  1. 1 (pet name for a baby or small child)
máo mao chóng
  1. 1 caterpillar
máo mao yǔ
  1. 1 drizzle
  2. 2 light rain
  3. 3 (fig.) mere trifle
máo tǎn
  1. 1 blanket
Máo Zé dōng
  1. 1 Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader
máo pí
  1. 1 fur
  2. 2 pelt
máo bǐ
  1. 1 writing brush
  2. 2 CL:枝[zhī],管[guǎn]
máo xiàn
  1. 1 knitting wool
  2. 2 wool yarn
máo rōng rōng
  1. 1 hairy
  2. 2 shaggy
máo dòu
  1. 1 immature green soy beans, either still in the pod (edamame) or removed from the pod
máo lu:2
  1. 1 donkey
  2. 2 CL:頭|头[tóu]
máo gǔ sǒng rán
  1. 1 to have one's hair stand on end (idiom)
  2. 2 to feel one's blood run cold

Idioms (20)

一毛不拔
yī máo bù bá
  1. 1 stingy (idiom)
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
  1. 1 lit. one hair from nine oxen (idiom)
  2. 2 fig. a drop in the ocean
千里寄鹅毛
qiān lǐ jì é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
  2. 2 also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
千里送鹅毛
qiān lǐ sòng é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
千里鹅毛
qiān lǐ é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it
  2. 2 also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qiān lǐ sòng é máo]
吹毛求疵
chuī máo qiú cī
  1. 1 lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious
  2. 2 nitpick
多如牛毛
duō rú niú máo
  1. 1 as many as the hair of the ox (idiom)
  2. 2 great amount of
  3. 3 countless
拔毛连茹
bá máo lián rú
  1. 1 lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others
  2. 2 inextricably tangled together
  3. 3 Invite one and he'll tell all his friends.
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
  1. 1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
毛出在羊身上
máo chū zài yáng shēn shàng
  1. 1 lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
  2. 2 Nothing comes for free.
毛遂自荐
Máo Suì zì jiàn
  1. 1 Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao Sui offering his services to king of Chu 楚 of the Warring states)
毛骨悚然
máo gǔ sǒng rán
  1. 1 to have one's hair stand on end (idiom)
  2. 2 to feel one's blood run cold
火烧眉毛
huǒ shāo méi mao
  1. 1 lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation
  2. 2 extreme emergency
礼轻人意重,千里送鹅毛
lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
羊毛出在羊身上
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
  1. 1 lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
  2. 2 Nothing comes for free.
轻于鸿毛
qīng yú hóng máo
  1. 1 light as a goose feather (idiom); trifling
  2. 2 unimportant
鸡毛蒜皮
jī máo suàn pí
  1. 1 lit. chicken feathers and garlic skins (idiom)
  2. 2 fig. trivial (matter)
凤毛麟角
fèng máo lín jiǎo
  1. 1 lit. as rare as phoenix feathers and unicorn horns (idiom)
  2. 2 fig. few and far between

Sample Sentences

她要她的白马王子眼睛大,眉毛浓,头发微微自然卷,个子还要高,最重要的是要有钱,要能常常买新衣服,买她想要的东西给她。
tā yào tā de báimǎwángzǐ yǎnjing dà ,méimao nóng ,tóufa wēiwēi zìrán juǎn ,gèzi hái yào gāo ,zuì zhòngyào de shì yào yǒuqián ,yào néng chángcháng mǎi Xīn yīfu ,mǎi tā xiǎngyào de dōngxi gěi tā 。
She wants her Prince Charming to have big eyes, thick eyebrows, slightly curly hair, to be tall, and above all, to have money, to be able to buy new clothes and what she wants all the time.
Go to Lesson 
这些钱只是九牛一毛。
zhèxiē qián zhǐshì jiǔniúyīmáo 。
This amount of money is nothing.
Go to Lesson 
九牛一毛
jiǔniúyīmáo
Lit: Nine buffaloes and one hair. Fig: Few or little.
Go to Lesson 
我知道的只是九牛一毛,还有很多可以学。
wǒ zhīdào de zhǐshì jiǔniúyīmáo ,háiyǒu hěnduō kěyǐ xué 。
I know very little, and I still have a lot to learn.
Go to Lesson 
这还只是九牛一毛呢,一早几个大学生就七手八脚地给我搬来不少东西。
zhè hái zhǐshì jiǔniúyīmáo ne ,yīzǎo jǐge dàxuéshēng jiù qīshǒubājiǎo de gěi wǒ bān lái bùshǎo dōngxi 。
This is just a drop in the ocean! This morning a group of university students brought me a lot of things.
但也要看到,外部环境更加严峻复杂,国内长期积累的结构性矛盾仍然突出。”国家统计局新闻发言人毛盛勇说。
dàn yě yào kàndào ,wàibù huánjìng gèngjiā yánjùn fùzá ,guónèi chángqī jīlěi de jiégòuxìng máodùn réngrán tūchū 。”GuójiāTǒngjìjú xīnwén fāyánrén máoshèngyǒng shuō 。
However, we must also be aware that the external conditions has deteriorated and become more complicated, and structural conflicts from the past are still outstanding, said Mao Shengyong from The National Bureau of Statistics spokesman.
这时,他一阵毛骨悚然,起了一身鸡皮疙瘩。
zhèshí ,tā yīzhèn máogǔsǒngrán ,qǐ le yīshēn jīpígēda 。
Just then, he felt a chill down his spine and got goose bumps all over him.
慢着慢着,你敢动我家儿子一根汗毛试试!
màn zhe màn zhe ,nǐ gǎn dòng wǒ jiā érzi yī gēn hànmáo shì shì !
Wait, don’t you dare touch a hair on my dog!
Go to Lesson 
好的。请您在这张表格上填写一下个人信息,我们会为您办理健身卡。您可以在这里拿储物柜钥匙和毛巾。
hǎo de 。qǐng nín zài zhè zhāng biǎogé shàng tiánxiě yīxià gèrén xìnxī ,wǒmen huì wèi nín bànlǐ jiànshēn kǎ 。nín kěyǐ zài zhèlǐ ná chǔwùguì yàoshi hé máojīn 。
Ok. Please fill in your personal information on this form and we will process the fitness card for you. You can take the locker keys and towels here.
Go to Lesson 
正是如此,电影节马上要上映4k修复版的《三毛流浪记》了,不如你也来感受一下?
zhèngshì rúcǐ ,diànyǐngjié mǎshàng yào shàngyìng xiūfù bǎn de 《Sānmáoliúlàngjì 》le ,bùrú nǐ yě lái gǎnshòu yīxià ?
That's right, the film festival is about to release a 4k repaired version of "San Mao Rang Ji", why don't you come and experience it?
Go to Lesson