汉子
hàn zi
Pinyin

Definition

汉子
 - 
hàn zi
  1. man
  2. fellow
  3. (dialect) husband

Character Decomposition

Related Words (20)

ér zi
  1. 1 son
nu:3 zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
qī zǐ
  1. 1 wife and children
  1. 1 son
  2. 2 child
  3. 3 seed
  4. 4 egg
  5. 5 small thing
  6. 6 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
  7. 7 Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
  8. 8 ancient Chinese compass point: 0° (north)
hái zi
  1. 1 child
fáng zi
  1. 1 house
  2. 2 building (single- or two-story)
  3. 3 apartment
  4. 4 room
  5. 5 CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò],套[tào],間|间[jiān]
rì zi
  1. 1 day
  2. 2 a (calendar) date
  3. 3 days of one's life
yàng zi
  1. 1 appearance
  2. 2 manner
  3. 3 pattern
  4. 4 model
Shī zǐ
  1. 1 Leo (star sign)
  2. 2 Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
Shī zi zuò
  1. 1 Leo (constellation and sign of the zodiac)
wáng zǐ
  1. 1 prince
  2. 2 son of a king
nán zǐ
  1. 1 a man
  2. 2 a male
Lǎo zǐ
  1. 1 Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism
  2. 2 the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi
dù zi
  1. 1 belly
  2. 2 abdomen
  3. 3 stomach
  4. 4 CL:個|个[gè]
nǎo zi
  1. 1 brains
  2. 2 mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
bèi zi
  1. 1 quilt
  2. 2 CL:床[chuáng]
bèi zi
  1. 1 all one's life
  2. 2 lifetime
Shuāng zǐ
  1. 1 Gemini (star sign)
xié zi
  1. 1 shoe
jiǎo zi
  1. 1 dumpling
  2. 2 pot-sticker
  3. 3 CL:個|个[gè],隻|只[zhī]

Idioms (20)

一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
  1. 1 rebels and traitors (idiom)
  2. 2 general term for scoundrel
仁人君子
rén rén jūn zǐ
  1. 1 people of good will (idiom); charitable person
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
  1. 1 lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
  2. 2 fig. to attack an opponent using his own devices
  3. 3 hoist with his own petard
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
佳人才子
jiā rén cái zǐ
  1. 1 beautiful lady, gifted scholar (idiom)
  2. 2 pair of ideal lovers
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
  1. 1 a book is not judged by its cover (idiom)
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
  1. 1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  2. 2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  3. 3 to want to have one's cake and eat it too
吃熊心豹子胆
chī xióng xīn bào zi dǎn
  1. 1 to eat bear heart and leopard gall (idiom)
  2. 2 to pluck up some courage
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
  1. 1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
  1. 1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú
  1. 1 lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)
  2. 2 fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
多子多福
duō zǐ duō fú
  1. 1 the more sons, the more happiness (idiom)
天上下刀子
tiān shàng xià dāo zi
  1. 1 lit. knives rain down from the sky (idiom)
  2. 2 fig. (even if) the sky crumbles
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)

Sample Sentences

敢情你也把我当女汉子啊,不过话说回来,老公真得找个能服软的,不然天天跟你讲道理,干脆认他做兄弟算了。
gǎnqíng nǐ yě bǎ wǒ dāng nǚ hànzi ā ,bùguò huàshuōhuílai ,lǎogōng zhēn děi zhǎo gè néng fúruǎn de ,bùrán tiāntiān gēn nǐ jiǎngdàolǐ ,gāncuì rèn tā zuò xiōngdì suànle 。
So you're treating me like a ladette too? But, getting back to the point, my husband really needs to find someone who yields to him, otherwise if I had to reason with you every day I should just team up with him as brothers and be done with it.
好啦好啦,别伤心,我就喜欢像你这样的女汉子。
hǎo la hǎo la ,bié shāngxīn ,wǒ jiù xǐhuan xiàng nǐ zhèyàng de nǚ hànzi 。
OK! OK! Don't be hurt, I like ladettes (masculine woman) like you.
Go to Lesson 
关于女汉子应该有几个男朋友的问题,怎么样?
guānyú nǚhànzi yīnggāi yǒu jǐge nán péngyou de wèntí ,zěnmeyàng ?
About how many boyfriends an independent woman should have. How about that?
Go to Lesson 
你真当自己是女汉子?租男友,到时候出了问题怎么办?又不像我们男人,反正也不会吃亏。
nǐ zhēn dàng zìjǐ shì nǚhànzi ?zū nányǒu ,dào shíhou chū le wèntí zěnme bàn ?yòu bù xiàng wǒmen nánrén ,fǎnzhèng yěbùhuì chīkuī 。
Do you really think you can be that tough? If you rent a boyfriend, and you run into problems then what will you do? It's not like you're one of us guys. Anyway, you don't want to be in a bad situation.
Go to Lesson 
有的时候女汉子可以是很独立的性格,所以大家也会很喜欢。
yǒudeshíhou nǚhànzi kěyǐ shì hěn dúlì de xìnggé ,suǒyǐ dàjiā yě huì hěn xǐhuan 。
Sometimes tomboys can have very independent personalities, so everybody likes them.
Go to Lesson 
她家里的灯坏了她可以自己修,她家里的水管坏了她也可以自己修,那我们就可以叫她"女汉子"。
tā jiālǐ de dēng huài le tā kěyǐ zìjǐ xiū ,tā jiālǐ de shuǐguǎn huài le tā yě kěyǐ zìjǐ xiū ,nà wǒmen jiù kěyǐ jiào tā "nǚhànzi "。
If a light in her house is broken and she can fix it herself, or a water pipe in her house is broken and she can fix it herself, then we could call her a “tomboy”.
Go to Lesson 
女汉子"是女人,但是她的性格,行为跟男人很像。
nǚhànzi "shì nǚrén ,dànshì tā de xìnggé ,xíngwéi gēn nánrén hěn xiàng 。
A “tomboy” is a woman, but her personality and behavior is like that of a man.
Go to Lesson 
女汉子
nǚhànzi
tomboy, a woman who acts like a man
Go to Lesson