灰心
huī xīn
Pinyin

Definition

灰心
 - 
huī xīn
  1. to lose heart
  2. to be discouraged

Character Decomposition

Related Words (20)

shāng xīn
  1. 1 to grieve
  2. 2 to be broken-hearted
  3. 3 to feel deeply hurt
nèi xīn
  1. 1 heart
  2. 2 innermost being
  3. 3 (math.) incenter
xiǎo xīn
  1. 1 to be careful
  2. 2 to take care
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
xīn dòng
  1. 1 heartbeat
  2. 2 heart rate
  3. 3 (fig.) emotionally affected
  4. 4 aroused (of desire, emotion, interest etc)
xīn dé
  1. 1 what one has learned (through experience, reading etc)
  2. 2 knowledge
  3. 3 insight
  4. 4 understanding
  5. 5 tips
  6. 6 CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
xīn lǐ
  1. 1 psychology
  2. 2 mentality
zhēn xīn
  1. 1 sincere
  2. 2 heartfelt
  3. 3 CL:片[piàn]
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
yī xīn
  1. 1 wholeheartedly
  2. 2 heart and soul
yī xīn yī yì
  1. 1 concentrating one's thoughts and efforts
  2. 2 single-minded
  3. 3 bent on
  4. 4 intently
shàng xīn
  1. 1 carefully
  2. 2 meticulously
  3. 3 to set one's heart on sth
zhōng xīn
  1. 1 center
  2. 2 heart
  3. 3 core
  4. 4 CL:個|个[gè]
rén xīn
  1. 1 popular feeling
  2. 2 the will of the people
xìn xīn
  1. 1 confidence
  2. 2 faith (in sb or sth)
  3. 3 CL:個|个[gè]
qīng xīn
  1. 1 to admire wholeheartedly
  2. 2 to fall in love with
quán xīn quán yì
  1. 1 heart and soul
  2. 2 wholeheartedly
kè gǔ míng xīn
  1. 1 lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)
  2. 2 fig. etched in one's memory
  3. 3 unforgettable
dòng xīn
  1. 1 to be moved
  2. 2 to be tempted

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
人心不古
rén xīn bù gǔ
  1. 1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
人心不足蛇吞象
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
  1. 1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
人心隔肚皮
rén xīn gé dù pí
  1. 1 there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
人心难测
rén xīn nán cè
  1. 1 hard to fathom a person's mind (idiom)
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
仁心仁术
rén xīn rén shù
  1. 1 benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
促膝谈心
cù xī tán xīn
  1. 1 to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
信心百倍
xìn xīn bǎi bèi
  1. 1 brimming with confidence (idiom)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
做贼心虚
zuò zéi xīn xū
  1. 1 to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience
伤心惨目
shāng xīn cǎn mù
  1. 1 (idiom) too appalling to look at

Sample Sentences

别灰心,还有三十多计能用呢。
bié huīxīn ,hái yǒu sānshí duō jì néngyòng ne 。
Don't lose hope. There are still thirty-some plans you can try.
别灰心,下次你一定会赢的。
bié huīxīn ,xiàcì nǐ yīdìng huì yíng de 。
Don't be discouraged. You'll definitely be successful next time.
Go to Lesson 
别灰心。好的在后面。
bié huīxīn 。hǎo de zài hòumiàn 。
Don’t get discouraged. Something good will come.
Go to Lesson 
但是大家千万不要灰心,要开心起来。
dànshì dàjiā qiānwàn bù yào huīxīn ,yào kāixīn qǐlái 。
But you absolutely mustn't get discouraged. Be happy!
Go to Lesson 
可能有一些学生觉得中文很难,觉得很灰心。
kěnéng yǒuyīxiē xuésheng juéde Zhōngwén hěn nán ,juéde hěn huīxīn 。
Some students think that studying Chinese is very difficult and feel really discouraged.
Go to Lesson 
我考试没考好,很灰心。
wǒ kǎoshì méi kǎo hǎo ,hěn huīxīn 。
I did poorly on my test. I'm very discouraged.
Go to Lesson 
灰心
huīxīn
Discouraged.
Go to Lesson 
别灰心嘛,这条只是优先,又不是一棍子打死不能报名了。再说,你平时在学生会里那么活跃,好多活动都是你组织的,这也算是相关经验了。
bié huīxīn ma ,zhè tiáo zhǐshì yōuxiān ,yòu bù shì yī gùnzi dǎsǐ bùnéng bàomíng le 。zài shuō ,nǐ píngshí zài xuéshēnghuì lǐ nàme huóyuè ,hǎo duō huódòng dōu shì nǐ zǔzhī de ,zhè yě suàn shì xiāngguān jīngyàn le 。
Don't be discouraged. This line only means 'preferred'. Just because you don't meet one condition, doesn't mean you don't have a chance and can't even sign up. Also, you're usually so active in the student union. You organized a ton of activities. This counts as relevant experience too.
所以说好男人难找啊!这么基本的条件都达不到,你说我怎么不灰心?因此我宁愿一个人。
suǒyǐ shuō hǎo nánrén nán zhǎo ā !zhème jīběn de tiáojiàn dōu dá bu dào ,nǐ shuō wǒ zěnme bù huīxīn ?yīncǐ wǒ nìngyuàn yī ge rén 。
So I'm saying that a good man is hard to find! Tell me, how can I not be disappointed, when they can't even meet such a fundamental baseline? For that reason, I'd rather be single.