真不错。说得我也动心了。呆在上海竞争激烈不说,还得挤公交挤地铁,上个班路上就要花两三个小时,就一个字“累”。其实我也想去中小城市发展的,可惜我老婆不让,她总是说为了下一代,也要在上海混下去。
zhēn bùcuò 。shuō de wǒ yě dòngxīn le 。dāi zài Shànghǎi jìngzhēng jīliè bùshuō ,hái děi jǐ gōngjiāo jǐ dìtiě ,shàng ge bān lùshang jiùyào huā liǎng sān gè xiǎoshí ,jiù yī gè zì “lèi ”。qíshí wǒ yě xiǎng qù zhōng xiǎo chéngshì fāzhǎn de ,kěxī wǒ lǎopo bù ràng ,tā zǒngshì shuō wèile xiàyīdài ,yě yào zài Shànghǎi hùn xiàqu 。
That's really not bad. You're even getting me excited. In Shanghai, not only is the competition intense, you have to squeeze onto the bus and subway. It takes 2 or 3 hours to get to work. I have one word: tiring. Actually, I want to go to a small city and develop myself too. It's too bad my wife won't let me. She always says it's all for the next generation, and that we should stay in Shanghai.