真心
zhēn xīn
Pinyin

Definition

真心
 - 
zhēn xīn
  1. sincere
  2. heartfelt
  3. CL:片[piàn]

Character Decomposition

Related Words (20)

xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
zhēn
  1. 1 really
  2. 2 truly
  3. 3 indeed
  4. 4 real
  5. 5 true
  6. 6 genuine
zhēn xīn
  1. 1 sincere
  2. 2 heartfelt
  3. 3 CL:片[piàn]
zhēn zhèng
  1. 1 genuine
  2. 2 real
  3. 3 true
  4. 4 genuinely
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
yī xīn
  1. 1 wholeheartedly
  2. 2 heart and soul
yī xīn yī yì
  1. 1 concentrating one's thoughts and efforts
  2. 2 single-minded
  3. 3 bent on
  4. 4 intently
zhōng xīn
  1. 1 center
  2. 2 heart
  3. 3 core
  4. 4 CL:個|个[gè]
rén xīn
  1. 1 popular feeling
  2. 2 the will of the people
xìn xīn
  1. 1 confidence
  2. 2 faith (in sb or sth)
  3. 3 CL:個|个[gè]
shāng xīn
  1. 1 to grieve
  2. 2 to be broken-hearted
  3. 3 to feel deeply hurt
nèi xīn
  1. 1 heart
  2. 2 innermost being
  3. 3 (math.) incenter
quán xīn quán yì
  1. 1 heart and soul
  2. 2 wholeheartedly
kè gǔ míng xīn
  1. 1 lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)
  2. 2 fig. etched in one's memory
  3. 3 unforgettable
dòng xīn
  1. 1 to be moved
  2. 2 to be tempted
ě xīn
  1. 1 variant of 惡心|恶心[ě xīn]
tiān zhēn
  1. 1 naive
  2. 2 innocent
  3. 3 artless
hǎo xīn
  1. 1 kindness
  2. 2 good intentions
ān xīn
  1. 1 at ease
  2. 2 to feel relieved
  3. 3 to set one's mind at rest
  4. 4 to keep one's mind on sth

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
人心不古
rén xīn bù gǔ
  1. 1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
人心不足蛇吞象
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
  1. 1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
人心隔肚皮
rén xīn gé dù pí
  1. 1 there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
人心难测
rén xīn nán cè
  1. 1 hard to fathom a person's mind (idiom)
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
仁心仁术
rén xīn rén shù
  1. 1 benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
促膝谈心
cù xī tán xīn
  1. 1 to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
信心百倍
xìn xīn bǎi bèi
  1. 1 brimming with confidence (idiom)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
做贼心虚
zuò zéi xīn xū
  1. 1 to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience
伤心惨目
shāng xīn cǎn mù
  1. 1 (idiom) too appalling to look at

Sample Sentences

你...我真是真心换绝情。
nǐ ...wǒ zhēn shì zhēnxīn huàn juéqíng 。
You... you really know how to lead with sincerity before knocking someone down.
Go to Lesson 
真心不骗!这下子,蚊子叮咬的问题解决了,感冒也治疗好了,就差你时运不济的问题,稍微棘手一点。
zhēnxīn bù piàn !zhèxiàzi ,wénzi dīngyǎo de wèntí jiějué le ,gǎnmào yě zhìliáo hǎo le ,jiù chà nǐ shíyùnbùjì de wèntí ,shāowēi jíshǒu yīdiǎn 。
I'm really not lying! Now, we've resolved your mosquito bite problem, and we've cured your cold, now we're just left with luck not going your way. That's a little more tricky.
Go to Lesson 
对对对,感觉就很不真心...
duìduìduì ,gǎnjué jiù hěnbù zhēnxīn ...
Yes. Yes. It feels so insincere...
Go to Lesson 
唉,跟他说忧郁坏男人已经过时了,现在流行真心暖男!
ài ,gēn tā shuō yōuyù huài nánrén yǐjīng guòshí le ,xiànzài liúxíng zhēnxīn nuǎnnán !
Ah, tell him that depressed bad boys are already out of fashion and that the new trend is for sincere upbeat guys!
Go to Lesson 
你听我说完我是真心喜欢你。
nǐ tīng wǒ shuō wán wǒ shì zhēnxīn xǐhuan nǐ 。
Listen to me finish explaining that I do really like you.
Go to Lesson 
嗯,我知道的。我准备拉老同学一起做,广告是我真心感兴趣的事,我不会轻易放弃的。
ng4 ,wǒ zhīdào de 。wǒ zhǔnbèi lā lǎo tóngxué yīqǐ zuò ,guǎnggào shì wǒ zhēnxīn gǎnxìngqù de shì ,wǒ bùhuì qīngyì fàngqì de 。
Mm, I know. I plan to pull in some old classmates to work with me. Advertising is something I am wholeheartedly interested in, so I won't give it up easily.
Go to Lesson 
一开始我也紧张呢,不过我岳父岳母都是特别好的人,他们说,彩礼什么的不重要,最重要的是两个人真心相爱。
yīkāishǐ wǒ yě jǐnzhāng ne ,bùguò wǒ yuèfù yuèmǔ dōu shì tèbié hǎo de rén ,tāmen shuō ,cǎilǐ shénmede bù zhòngyào ,zuì zhòngyào de shì liǎng ge rén zhēnxīn xiāngài 。
At the beginning I was really nervous, but my father and mother-in-law were really nice people. They said, whatever the betrothal gift is isn't important. The most important thing is that you two really love each other.
Go to Lesson 
其实这个很好理解。对于岳父岳母来说,买房结婚是你对他们女儿表现出来的诚意,是真心实意要跟她过日子的。这样他们心里就踏实了。
qíshí zhè ge hěn hǎo lǐjiě 。duìyú yuèfù yuèmǔ láishuō ,mǎifáng jiéhūn shì nǐ duì tāmen nǚér biǎoxiàn chūlái de chéngyì ,shì zhēnxīnshíyì yào gēn tā guò rìzi de 。zhèyàng tāmen xīnli jiù tāshi le 。
In fact, this is very easy to understand. According to your in-laws, buying a house for their daughter shows your sincerity and that you genuinely want to spend your life with her. This way their minds are at ease.
Go to Lesson 
我知道,可是我跟佳伟是真心相爱。他说对你已经没有爱了,只剩下责任。你忍心让他在没有爱的婚姻里痛苦吗?
wǒ zhīdào ,kěshì wǒ gēn Jiāwěi shì zhēnxīn xiāng\'ài 。tā shuō duì nǐ yǐjīng méiyǒu ài le ,zhǐ shèngxià zérèn 。nǐ rěnxīn ràng tā zài méiyǒu ài de hūnyīn lǐ tòngkǔ ma ?
I know, but what Jiawei and I have is true love. He said he's no longer in love with you now, and that all he has left is a sense of responsibility. You would be so heartless as to allow him to suffer in a loveless marriage?
Go to Lesson 
你也不需要太担心,电视剧里面的恶婆婆还是比较少的。人心都是肉长的,只要你乖巧懂事,真心对待她,一般婆婆是不会为难儿媳妇的。
nǐ yě bù xūyào tài dānxīn ,diànshìjù lǐmiàn de è pópo háishì bǐjiǎo shǎo de 。rénxīn dōu shì ròu zhǎng de ,zhǐyào nǐ guāiqiǎo dǒngshì ,zhēnxīn duìdài tā ,yībān pópo shì bùhuì wéinán érxífù de 。
You needn't be too worried. Those evil mother-in-laws from the TV shows are actually not very common. People are people. As long as you're likable, sensible, and are sincere with her, you'll be fine. Most mothers-in-law don't cause any trouble for their daughters-in-law.