不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
-
1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
-
1 to succeed or die trying (idiom)
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
-
1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
-
2 fig. to take a risk-averse approach
事半功倍
shì bàn gōng bèi
-
1 half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
-
2 a stitch in time saves nine
凶神恶煞
xiōng shén è shà
-
1 fiends (idiom); devils and monsters
全神贯注
quán shén guàn zhù
-
1 to concentrate one's attention completely (idiom)
-
2 with rapt attention
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
-
1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
-
2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
六神无主
liù shén wú zhǔ
-
1 out of one's wits (idiom)
-
2 distracted
-
3 stunned
兵贵神速
bīng guì shén sù
-
1 lit. speed is a crucial asset in war (idiom)
-
2 fig. swift and resolute (in doing sth)
出神入化
chū shén rù huà
-
1 to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
前功尽弃
qián gōng jìn qì
-
1 to waste all one's previous efforts (idiom)
-
2 all that has been achieved goes down the drain
力尽神危
lì jìn shén wēi
-
1 totally exhausted as result of overexertion (idiom)
功不可没
gōng bù kě mò
-
1 one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
-
1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
-
1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功完行满
gōng wán xíng mǎn
-
1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
功德圆满
gōng dé yuán mǎn
-
1 virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
功德无量
gōng dé wú liàng
-
1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
功成不居
gōng chéng bù jū
-
1 not to claim personal credit for achievement (idiom)
功成名就
gōng chéng míng jiù
-
1 to win success and recognition (idiom)