仿真
fǎng zhēn
Pinyin

Definition

仿真
 - 
fǎng zhēn
  1. to emulate
  2. to simulate
  3. emulation
  4. simulation

Character Decomposition

Related Words (20)

zhēn
  1. 1 really
  2. 2 truly
  3. 3 indeed
  4. 4 real
  5. 5 true
  6. 6 genuine
zhēn xīn
  1. 1 sincere
  2. 2 heartfelt
  3. 3 CL:片[piàn]
fǎng fú
  1. 1 variant of 彷彿|仿佛[fǎng fú]
tiān zhēn
  1. 1 naive
  2. 2 innocent
  3. 3 artless
xiě zhēn
  1. 1 portrait
  2. 2 to describe sth accurately
chéng zhēn
  1. 1 to come true
guǒ zhēn
  1. 1 really
  2. 2 as expected
  3. 3 sure enough
  4. 4 if indeed...
  5. 5 if it's really...
mó fǎng
  1. 1 to imitate
  2. 2 to copy
  3. 3 to emulate
  4. 4 to mimic
  5. 5 model
dàng zhēn
  1. 1 to take seriously
  2. 2 serious
  3. 3 No joking, really!
zhēn shí
  1. 1 true
  2. 2 real
zhēn qíng
  1. 1 real situation
  2. 2 the truth
zhēn ài
  1. 1 true love
zhēn shi
  1. 1 indeed
  2. 2 truly
  3. 3 (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth)
zhēn zhèng
  1. 1 genuine
  2. 2 real
  3. 3 true
  4. 4 genuinely
zhēn lǐ
  1. 1 truth
  2. 2 CL:個|个[gè]
zhēn xiàng
  1. 1 the truth about sth
  2. 2 the actual facts
zhēn zhēn
  1. 1 really
  2. 2 in fact
  3. 3 genuinely
  4. 4 scrupulously
zhēn chéng
  1. 1 true
  2. 2 sincere
  3. 3 genuine
chún zhēn
  1. 1 innocent and unaffected
  2. 2 pure and unadulterated
rèn zhēn
  1. 1 conscientious
  2. 2 earnest
  3. 3 serious
  4. 4 to take seriously
  5. 5 to take to heart

Idioms (14)

千真万确
qiān zhēn wàn què
  1. 1 absolutely true (idiom)
  2. 2 manifold
  3. 3 true from many points of view
半真半假
bàn zhēn bàn jiǎ
  1. 1 (idiom) half true and half false
弄假成真
nòng jiǎ chéng zhēn
  1. 1 pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
患难见真情
huàn nàn jiàn zhēn qíng
  1. 1 true sentiments are seen in hard times (idiom)
  2. 2 you see who your true friends are when you go through tough times together
  3. 3 you see who your true friends are when you are in difficulties
疾风知劲草,烈火见真金
jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn
  1. 1 the storm put strong grass to the test, fire tests true gold (idiom); fig. troubled times test a faithful minister
  2. 2 to show one's true colors after a stern test
真人不露相
zhēn rén bù lòu xiàng
  1. 1 the sage presents as an ordinary person (idiom)
真伪莫辨
zhēn wěi mò biàn
  1. 1 can't judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake
  2. 2 not to know whether to believe (what one reads in the news)
真刀真枪
zhēn dāo zhēn qiāng
  1. 1 real swords, real spears (idiom)
  2. 2 real weapons
  3. 3 very much for real
  4. 4 every bit real
  5. 5 the genuine article
真心实意
zhēn xīn shí yì
  1. 1 genuine and sincere (idiom)
  2. 2 wholehearted
真情实意
zhēn qíng shí yì
  1. 1 out of genuine friendship (idiom)
  2. 2 sincere feelings
真凭实据
zhēn píng shí jù
  1. 1 reliable evidence (idiom); conclusive proof
  2. 2 definitive evidence
真相大白
zhēn xiàng dà bái
  1. 1 the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
真相毕露
zhēn xiàng bì lù
  1. 1 real face fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth
真金不怕火炼
zhēn jīn bù pà huǒ liàn
  1. 1 True gold fears no fire. (idiom)

Sample Sentences

新闻)截至上月,本市民警共收缴仿真枪80支,将在本月20号集中销毁。
xīnwén )jiézhì shàngyuè ,běnshì mínjǐng gòng shōujiǎo fǎngzhēnqiāng bāshí zhī ,jiāng zài běnyuè èr shí hào jízhōng xiāohuǐ 。
(News broadcast) As of last month, city police have confiscated 80 replica guns. On the 20th of this month, these guns will be collected and destroyed.
什么是仿真枪?
shénme shì fǎngzhēnqiāng ?
What is a replica gun?
违法的呀。在中国仿真枪也是违法的。
wéifǎ de ya 。zài Zhōngguó fǎngzhēnqiāng yě shì wéifǎ de 。
They're illegal. In China, replica guns are illegal.
我让香港的朋友先帮我买好iPad,然后把机器编号告诉我。我呢,就去淘宝上买个iPad仿真模型,把真机的编号印在模型上。出境的时候,就可以带着模型申报出境。等拿到真机之后凭申报单据就能回来了。一毛税也不用交。
wǒ ràng Xiānggǎng de péngyou xiān bāng wǒ mǎi hǎo iPad ,ránhòu bǎ jīqì biānhào gàosu wǒ 。wǒ ne ,jiù qù Táobǎo shàng mǎi ge iPad fǎngzhēn móxíng ,bǎ zhēnjī de biānhào yìn zài móxíng shàng 。chūjìng de shíhou ,jiù kěyǐ dài zhe móxíng shēnbào chūjìng 。děng ná dào zhēnjī zhīhòu píng shēnbào dānjù jiù néng huílai le 。yī máo shuì yě bùyòng jiāo 。
First, I'll have my friend in Hong Kong buy an iPad for me and tell me the serial number. Me? I'll go on Taobao and buy a replica iPad and print the real serial number onto it. When you leave the mainland, you can bring the fake one and declare that. Once you get the real iPad, you can use the declaration form when you return. You won't have to pay one mao in taxes.
Go to Lesson