Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
如故
rú gù
Pinyin
Definition
如故
-
rú gù
as before
as usual
(to be) like old friends
Character Decomposition
如
女
口
故
十
口
⺙
Related Words
(20)
如
rú
1
as
2
as if
3
such as
如今
rú jīn
1
nowadays
2
now
如何
rú hé
1
how
2
what way
3
what
如果
rú guǒ
1
if
2
in case
3
in the event that
如此
rú cǐ
1
in this way
2
so
故事
gù shì
1
old practice
2
CL:個|个[gè]
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
不如
bù rú
1
not equal to
2
not as good as
3
inferior to
4
it would be better to
世故
shì gù
1
the ways of the world
事故
shì gù
1
accident
2
CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
例如
lì rú
1
for example
2
for instance
3
such as
假如
jiǎ rú
1
if
如下
rú xià
1
as follows
如来
rú lái
1
tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)
如同
rú tóng
1
like
2
as
如意
rú yì
1
as one wants
2
according to one's wishes
3
ruyi scepter, a symbol of power and good fortune
如是
rú shì
1
thus
如愿
rú yuàn
1
to have one's wishes fulfilled
宛如
wǎn rú
1
to be just like
故
gù
1
happening
2
instance
3
reason
4
cause
5
intentional
6
former
7
old
8
friend
9
therefore
10
hence
11
(of people) to die, dead
Idioms
(20)
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一改故辙
yī gǎi gù zhé
1
complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
2
a volte-face
3
to change old practices
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
1
one day apart seems like three years (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
1
lit. as clear as water (idiom)
2
fig. (of officials etc) honest and incorruptible
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
人生如梦
rén shēng rú mèng
1
life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
1
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
1
meeting an old friend in a foreign place (idiom)
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
1
being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
1
if only it were so
2
I hope so (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
1
back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2
Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
1
to be one's old self (idiom)
2
to be unchanged
3
(derog.) to be stuck in one's ways
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
1
if it is possible (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
1
as bright as daylight (idiom)
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
1
troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
势如破竹
shì rú pò zhú
1
like a hot knife through butter (idiom)
2
with irresistible force
危如朝露
wēi rú zhāo lù
1
precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危如累卵
wēi rú lěi luǎn
1
precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment
2
in a dangerous state
吐故纳新
tǔ gù nà xīn
1
lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
1
a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
Sample Sentences