春天天气忽冷忽热,很不稳定。经过漫长的冬季,人的身体机能反应又比较迟钝,需要时间去适应。这时候如果你急着脱衣服,就特别容易着凉。所以得捂上一段时间。秋天刚好相反,要经受得住寒冷,得先锻炼防寒能力。中医都说了,秋天冻一冻,能增强身体抵抗力。
chūntiān tiānqì hūlěnghūrè ,hěn bù wěndìng 。jīngguò màncháng de dōngjì ,rén de shēntǐ jīnéng fǎnyìng yòu bǐjiào chídùn ,xūyào shíjiān qù shìyìng 。zhèshíhòu rúguǒ nǐ jí zhe tuō yīfu ,jiù tèbié róngyì zháoliáng 。suǒyǐ děi wǔ shàng yī duàn shíjiān 。qiūtiān gānghǎo xiāngfǎn ,yào jīngshòu dezhù hánlěng ,děi xiān duànliàn fánghán nénglì 。zhōngyī dōu shuō le ,qiūtiān dòng yī dòng ,néng zēngqiáng shēntǐ dǐkànglì 。
Spring weather goes between cold and hot without warning – it's not stable. People's bodies are slow to react after going through a long winter – they need time to adjust. If you start wearing less all of the sudden, it's particularly easy to get cold. So, you have to wear more for a little while. Fall is the exact opposite. If you want to be able to withstand the cold, you first have to improve your ability to resist it. Chinese medicine covers it all – in the fall, wearing less increases the body's power of resistance.