柜子
guì zi
Pinyin

Definition

柜子
 - 
guì zi
  1. cupboard
  2. cabinet

Character Decomposition

Related Words (20)

ér zi
  1. 1 son
nu:3 zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
qī zǐ
  1. 1 wife and children
  1. 1 son
  2. 2 child
  3. 3 seed
  4. 4 egg
  5. 5 small thing
  6. 6 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
  7. 7 Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
  8. 8 ancient Chinese compass point: 0° (north)
hái zi
  1. 1 child
fáng zi
  1. 1 house
  2. 2 building (single- or two-story)
  3. 3 apartment
  4. 4 room
  5. 5 CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò],套[tào],間|间[jiān]
rì zi
  1. 1 day
  2. 2 a (calendar) date
  3. 3 days of one's life
yàng zi
  1. 1 appearance
  2. 2 manner
  3. 3 pattern
  4. 4 model
Shī zǐ
  1. 1 Leo (star sign)
  2. 2 Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
Shī zi zuò
  1. 1 Leo (constellation and sign of the zodiac)
wáng zǐ
  1. 1 prince
  2. 2 son of a king
nán zǐ
  1. 1 a man
  2. 2 a male
Lǎo zǐ
  1. 1 Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism
  2. 2 the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi
dù zi
  1. 1 belly
  2. 2 abdomen
  3. 3 stomach
  4. 4 CL:個|个[gè]
nǎo zi
  1. 1 brains
  2. 2 mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
bèi zi
  1. 1 quilt
  2. 2 CL:床[chuáng]
bèi zi
  1. 1 all one's life
  2. 2 lifetime
Shuāng zǐ
  1. 1 Gemini (star sign)
xié zi
  1. 1 shoe
jiǎo zi
  1. 1 dumpling
  2. 2 pot-sticker
  3. 3 CL:個|个[gè],隻|只[zhī]

Idioms (20)

一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
  1. 1 rebels and traitors (idiom)
  2. 2 general term for scoundrel
仁人君子
rén rén jūn zǐ
  1. 1 people of good will (idiom); charitable person
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
  1. 1 lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
  2. 2 fig. to attack an opponent using his own devices
  3. 3 hoist with his own petard
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
佳人才子
jiā rén cái zǐ
  1. 1 beautiful lady, gifted scholar (idiom)
  2. 2 pair of ideal lovers
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
  1. 1 a book is not judged by its cover (idiom)
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
  1. 1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  2. 2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  3. 3 to want to have one's cake and eat it too
吃熊心豹子胆
chī xióng xīn bào zi dǎn
  1. 1 to eat bear heart and leopard gall (idiom)
  2. 2 to pluck up some courage
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
  1. 1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
  1. 1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú
  1. 1 lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)
  2. 2 fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
多子多福
duō zǐ duō fú
  1. 1 the more sons, the more happiness (idiom)
天上下刀子
tiān shàng xià dāo zi
  1. 1 lit. knives rain down from the sky (idiom)
  2. 2 fig. (even if) the sky crumbles
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)

Sample Sentences

明清时期,皇家宫殿房间内出现了可移动的冷源,即贮放冰块的柜子,上面镂空,作为冷气出孔,中部空间还可储存食物,如西瓜、冷饮等。
MíngQīng shíqī ,huángjiā gōngdiàn fángjiān nèi chūxiàn le kě yídòng de lěngyuán ,jí zhùfàng bīngkuài de guìzi ,shàngmiàn lòukōng ,zuòwéi lěngqì chūkǒng ,zhōngbù kōngjiān hái kě chǔcún shíwù ,rú xīguā 、lěngyǐn děng 。
In the Ming and Qing dynasty, rooms in the royal palace placed ice cubes in cabinets which were hollow on the top to let the cool air flow. The space in the middle of the cabinets were used to store food such as watermelons and cold beverages etc.
Go to Lesson 
柜子里有。
guìzi lǐ yǒu 。
There’s paper in the cabinet.
不是,这些才是,如果你喜欢黑啤酒,那个柜子上面的就是。
bùshì ,zhèxiē cáishì ,rúguǒ nǐ xǐhuan hēi píjiǔ ,nàge guìzi shàngmian de jiùshì 。
No, only those are. If you like dark ale, the ones on top of the cabinet are dark ales.
Go to Lesson 
别着急,你小心摸着墙走,到客厅坐着,我去厨房的柜子里拿蜡烛。
bié zháojí ,nǐ xiǎoxīn mō zhe qiáng zǒu ,dào kètīng zuò zhe ,wǒ qù chúfáng de guìzi lǐ ná làzhú 。
Don't panic. Just carefully feel your way along the wall, then sit down in the living room, I'll go to the kitchen cabinet to get some candles.
Go to Lesson 
上个礼拜去超市就买好了,放在储藏室的柜子里,你去拿,免得等一下忘了。
shàng ge lǐbài qù chāoshì jiù mǎi hǎo le ,fàng zài chǔcángshì de guìzi lǐ ,nǐ qù ná ,miǎnde děng yīxià wàng le 。
I bought it last week at the supermarket. I put it in the cupboard in the larder. You go and get it so that we don't forget it later.
谢啦,暖水瓶在柜子下面。
xiè la ,nuǎnshuǐpíng zài guìzi xiàmian 。
Thanks. The thermos is in the bottom of the cabinet.
Go to Lesson 
老公,这个柜子挺漂亮的。
lǎogōng ,zhè ge guìzi tǐng piàoliang de 。
Dear, this cabinet is quite pretty.
Go to Lesson 
柜子里不错。不过你得脱掉鞋子。
guìzi lǐ bùcuò 。bùguò nǐ děi tuōdiào xiézi 。
In the wardrobe's not bad. But you have to take off your shoes.
Go to Lesson 
那藏在柜子里?
nà cáng zài guìzi lǐ ?
How about we hide in the wardrobe?
Go to Lesson 
不是跟你说了吗?当时在浴场谈生意,手机锁在柜子里了。
bùshì gēn nǐ shuō le ma ?dāngshí zài yùchǎng tán shēngyi ,shǒujī suǒ zài guìzi lǐ le 。
I told you didn't I? I was discussing business in the bath house at the time. My phone was locked in the locker.
Go to Lesson