火腿肠
huǒ tuǐ cháng
Pinyin

Definition

火腿肠
 - 
huǒ tuǐ cháng
  1. ham sausage

Character Decomposition

Related Words (20)

Huǒ
  1. 1 surname Huo
Huǒ xīng
  1. 1 Mars (planet)
Huǒ xiàn
  1. 1 FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface)
huǒ chē
  1. 1 train
  2. 2 CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng]
huǒ chē piào
  1. 1 train ticket
huǒ chē zhàn
  1. 1 train station
huǒ guō
  1. 1 hotpot
liè huǒ
  1. 1 raging inferno
  2. 2 blaze
yān huǒ
  1. 1 smoke and fire
  2. 2 fireworks
gǒu tuǐ
  1. 1 lackey
  2. 2 henchman
  3. 3 to kiss up to
tuǐ
  1. 1 leg
  2. 2 CL:條|条[tiáo]
shàng huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 to suffer from excessive internal heat (TCM)
èr láng tuǐ
  1. 1 one leg over the other (legs crossed)
mào huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 to burn with rage
qù huǒ
  1. 1 to reduce internal heat (TCM)
dà huǒ
  1. 1 conflagration
  2. 2 large fire
  3. 3 CL:場|场[cháng]
dà tuǐ
  1. 1 thigh
shī huǒ
  1. 1 to catch fire
  2. 2 on fire
  3. 3 fire (alarm)
rú huǒ rú tú
  1. 1 like wildfire (idiom)
  2. 2 unstoppable
xiǎo tuǐ
  1. 1 lower leg (from knee to ankle)
  2. 2 shank

Idioms (20)

不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
  1. 1 lit. mountains of daggers and seas of flames
  2. 2 fig. extreme danger (idiom)
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
  1. 1 lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
  2. 2 fig. hidden danger
  3. 3 imminent danger
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
如火如荼
rú huǒ rú tú
  1. 1 like wildfire (idiom)
  2. 2 unstoppable
急如星火
jí rú xīng huǒ
  1. 1 lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action
  2. 2 extremely urgent
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
  1. 1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt
  2. 2 fig. to suffer on account of one's own meddling
战火纷飞
zhàn huǒ fēn fēi
  1. 1 fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war
打得火热
dǎ de huǒ rè
  1. 1 to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)
  2. 2 billing and cooing
抱薪救火
bào xīn jiù huǒ
  1. 1 lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
救场如救火
jiù chǎng rú jiù huǒ
  1. 1 the show must go on (idiom)
新官上任三把火
xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
  1. 1 (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
星星之火
xīng xing zhī huǒ
  1. 1 a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
星星之火,可以燎原
xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán
  1. 1 a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
杀人放火
shā rén fàng huǒ
  1. 1 to kill and burn (idiom); murder and arson
水深火热
shuǐ shēn huǒ rè
  1. 1 deep water and scorching fire
  2. 2 abyss of suffering (idiom)
水火无情
shuǐ huǒ wú qíng
  1. 1 fire and flood have no mercy (idiom)
洞若观火
dòng ruò guān huǒ
  1. 1 clear as a flame (idiom); to see things absolutely clearly
浴火重生
yù huǒ chóng shēng
  1. 1 to rise from the ashes (idiom)
  2. 2 to start again
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
  1. 1 (idiom) to have a glib tongue
  2. 2 to talk big

Sample Sentences

哎呀,那怎么好意思呢。不过,咱们俩谁跟谁啊,是吧小夏。那我就拿点熏肉、火腿肠、羊肉卷吧。哟,这个丸子和鸡翅也挺不错的。走了啊,过来玩哦。
āiyā ,nà zěnme hǎoyìsi ne 。bùguò ,zánmen liǎ shéigēnshéi a ,shì ba Xiǎoxià 。nà wǒ jiù ná diǎnr xūnròu 、huǒtuǐcháng 、yángròujuǎn ba 。yō ,zhè ge wánzi hé jīchì yě tǐng bùcuò de 。zǒu le a ,guòlai wán o 。
Oh, I couldn’t possibly do such a thing! But then again, we are such close friends, aren’t we, Xiao Xia? I’ll just take a little of this smoked meat, some spam sausages, and some of this mutton. Ah, these meat balls and chicken wings look fantastic. OK, I’m going! Come over and say hi!
Go to Lesson