点评
diǎn píng
Pinyin

Definition

点评
 - 
diǎn píng
  1. to comment
  2. a point by point commentary

Character Decomposition

Related Words (20)

yī diǎn
  1. 1 a bit
  2. 2 a little
  3. 3 one dot
  4. 4 one point
kuài diǎn
  1. 1 to do sth more quickly
  2. 2 Hurry up!
  3. 3 Get a move on!
zǎo diǎn
  1. 1 breakfast
yǒu diǎn
  1. 1 a little
píng lùn
  1. 1 to comment on
  2. 2 to discuss
  3. 3 comment
  4. 4 commentary
  5. 5 CL:篇[piān]
diǎn
  1. 1 point
  2. 2 dot
  3. 3 drop
  4. 4 speck
  5. 5 o'clock
  6. 6 point (in space or time)
  7. 7 to draw a dot
  8. 8 to check on a list
  9. 9 to choose
  10. 10 to order (food in a restaurant)
  11. 11 to touch briefly
  12. 12 to hint
  13. 13 to light
  14. 14 to ignite
  15. 15 to pour a liquid drop by drop
  16. 16 (old) one fifth of a two-hour watch 更[gēng]
  17. 17 dot stroke in Chinese characters
  18. 18 classifier for items
diǎn jī
  1. 1 to hit
  2. 2 to press
  3. 3 to strike (on the keyboard)
  4. 4 to click (a web page button)
diǎn dī
  1. 1 a drip
  2. 2 a little bit
  3. 3 intravenous drip (used to administer drugs)
yī diǎn r5
  1. 1 erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
yī diǎn diǎn
  1. 1 a little bit
liàng diǎn
  1. 1 highlight
  2. 2 bright spot
yōu diǎn
  1. 1 merit
  2. 2 benefit
  3. 3 strong point
  4. 4 advantage
  5. 5 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
gòng tóng diǎn
  1. 1 common ground
jiā diǎn
  1. 1 to work extra hours
  2. 2 to do overtime
bàn diǎn
  1. 1 the least bit
yuán diǎn
  1. 1 origin (math.)
  2. 2 origin of coordinates
dì diǎn
  1. 1 place
  2. 2 site
  3. 3 location
  4. 4 venue
  5. 5 CL:個|个[gè]
hǎo píng
  1. 1 favorable criticism
  2. 2 positive evaluation
chà yī diǎn
  1. 1 see 差點|差点[chà diǎn]
chà diǎn
  1. 1 almost
  2. 2 nearly

Idioms (19)

一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
  1. 1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
  1. 1 to talk idly about important matters (idiom)
  2. 2 to set the world to rights
  3. 3 to pass judgment on everything
文不加点
wén bù jiā diǎn
  1. 1 to write a flawless essay in one go (idiom)
  2. 2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
  1. 1 to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
  2. 2 the crucial point that brings the subject to life
  3. 3 a few words to clinch the point
蜻蜓点水
qīng tíng diǎn shuǐ
  1. 1 lit. the dragonfly touches the water lightly
  2. 2 superficial contact (idiom)
装点门面
zhuāng diǎn mén miàn
  1. 1 lit. to decorate the front of one's store (idiom)
  2. 2 fig. to embellish (one's CV, etc)
  3. 3 to keep up appearances
  4. 4 to put up a front
评头品足
píng tóu pǐn zú
  1. 1 to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
评头论足
píng tóu lùn zú
  1. 1 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance
  2. 2 fig. to find fault in minor details
  3. 3 to remark upon a person's appearance
  4. 4 nitpicking
  5. 5 overcritical
  6. 6 judgmental
雷声大,雨点小
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
  1. 1 loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
  2. 2 action speaks louder than words
  3. 3 his bite is worse than his bark
点水
diǎn shuǐ
  1. 1 to skim
  2. 2 lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水)
  3. 3 skin-deep
点水不漏
diǎn shuǐ bù lòu
  1. 1 not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous
  2. 2 watertight
点睛
diǎn jīng
  1. 1 to dot in the eyes
  2. 2 fig. to add finishing touch
  3. 3 abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes
  4. 4 the crucial point that brings the subject to life
点睛之笔
diǎn jīng zhī bǐ
  1. 1 the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
  2. 2 the crucial point that brings the subject to life
  3. 3 a few words to clinch the point
点石成金
diǎn shí chéng jīn
  1. 1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点金成铁
diǎn jīn chéng tiě
  1. 1 to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it
点铁成金
diǎn tiě chéng jīn
  1. 1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点头咂嘴
diǎn tóu zā zuǐ
  1. 1 to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)
点头哈腰
diǎn tóu hā yāo
  1. 1 to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping
  2. 2 unctuous fawning

Sample Sentences

你看大众点评已经看了一早上了,有什么吃喝玩乐的计划吗?
nǐ kàn dàzhòng diǎnpíng yǐjīng kàn le yī zǎoshang le ,yǒu shénme chīhēwánlè de jìhuà ma ?
You've been reading reviews by people all morning, do you have any plans for what to eat or what to do?
Go to Lesson 
腾讯的QQ、微信都是聊天产品,为什么要投资点评啊?
Téngxùn de QQ 、Wēixìn dōu shì liáotiān chǎnpǐn ,wèishénme yào tóuzī diǎnpíng ā ?
Tencent's QQ and WeChat are both chatting products. Why did they want to invest in Dianping?
Go to Lesson 
腾讯果然很迅速嘛。入股点评后,那么快就推出微信营销方案了。
Téngxùn guǒrán hěn xùnsù ma 。rùgǔ diǎnpíng hòu ,nàme kuài jiù tuīchū Wēixìn yíngxiāo fāng‘àn le 。
Tencent is really fast. After investing in Dianping, they quickly came out with a WeChat marketing plan.
Go to Lesson 
明天一起去吃饭吧。我用大众点评团购一下。
míngtiān yīqǐ qù chīfàn ba 。wǒ yòng dàzhòngdiǎnpíng tuángòu yīxià 。
Let's go eat together tomorrow. I'll use a group buy from Dianping.
Go to Lesson 
O2O就是线上对线下。把线上消费和线下消费结合起来。你想你在点评上搜饭店是在线上,但是你不能在网上吃饭吧。最后还是得去线下的饭店吃饭。这就是O2O。
O 2 O jiùshì xiànshàng duì xiànxià 。bǎ xiànshàng xiāofèi hé xiànxià xiāofèi jiéhé qǐlái 。nǐ xiǎng nǐ zài diǎnpíng shàng sōu fàndiàn shì zài xiànshàng ,dànshì nǐ bù néng zài wǎngshàng chīfàn ba 。zuìhòu háishì děi qù xiànxià de fàndiàn chīfàn 。zhè jiùshì O 2 O 。
O2O is online to offline. It's connecting spending online with spending offline. Think about it: you look for a restaurant on Dianping online, but you can't eat online. In the end, you still need to go to a restaurant offline to eat. That's O2O.
Go to Lesson 
大众点评这样可以得到投资,那腾讯有什么好处?
dàzhòngdiǎnpíng zhèyàng kěyǐ dédào tóuzī ,nà Téngxùn yǒu shénme hǎochù ?
Dianping gets so much investment this way. Of what advantage is this to Tencent?
Go to Lesson 
多了!比如,腾讯的支付产品一直比不上阿里巴巴。现在跟大众点评一起营销,你不就打算申请微信支付了?大众点评也不光是为了钱,O2O需要形成一个封闭的环,大众点评缺少支付环节。两家公司正好短板���补。
duō le !bǐrú ,Téngxùn de zhīfù chǎnpǐn yīzhí bǐbushàng Ālǐbābā 。xiànzài gēn dàzhòngdiǎnpíng yīqǐ yíngxiāo ,nǐ bù jiù dǎsuàn shēnqǐng Wēixìnzhīfù le ?dàzhòngdiǎnpíng yě bù guāng shì wèile qián ,O 2 O xūyào xíngchéng yī gè fēngbì de huán ,dàzhòngdiǎnpíng quēshǎo zhīfù huánjié 。liǎng jiā gōngsī zhènghǎo duǎn bǎn hùbǔ 。
A lot! For example, Tencent's payment products haven't been able to compare to Alibaba's. Now that they are marketing themselves with Dianping, weren't you planning on getting WeChat Payment? Dianping isn't only in it for the money. O2Os need to form a closed environment and Dianping lacks a payment link. Both companies complement each other's shortcomings.
Go to Lesson 
熟不熟没关系,咱有神器啊,有了点评网走遍天下都不怕。
shú bù shú méiguānxi ,zán yǒu shénqì a ,yǒu le diǎnpíngwǎng zǒubiàntiānxià dōu bù pà 。
It doesn't matter whether you're familiar or not. We have a magic device. If you have Dianping, then you can travel anywhere and not worry.
Go to Lesson 
点评网!上面有网友对大大小小几万家饭店的点评。我都是用它找饭店的。你过来看看。
diǎnpíngwǎng !shàngmian yǒu wǎngyǒu duì dàdàxiǎoxiǎo jǐ wàn jiā fàndiàn de diǎnpíng 。wǒ dōu shì yòng tā zhǎo fàndiàn de 。nǐ guòlai kànkan 。
Dianping.com! The have evaluations of all kinds of restaurants, written by real people. I use it all the time. Come take a look.
Go to Lesson 
老爸,你上点评网嘛。
lǎobà ,nǐ shàng diǎnpíngwǎng ma 。
Dad, just check out Dianping.com.
Go to Lesson