一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
-
1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
没有不透风的墙
méi yǒu bù tòu fēng de qiáng
-
1 (idiom) no secret can be kept forever
滚瓜烂熟
gǔn guā làn shú
-
1 lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently
-
2 to know sth inside out
-
3 to know sth by heart
熟能生巧
shú néng shēng qiǎo
-
1 with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
瓜熟蒂落
guā shú dì luò
-
1 when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time
生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
-
1 lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
-
2 It's too late to change anything now.
-
3 also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
-
1 the rice is cooked
-
2 what's done is done
-
3 it's too late to change anything now (idiom)
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
-
1 abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
-
2 It's too late to change anything now.
耳熟能详
ěr shú néng xiáng
-
1 what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)
轻车熟路
qīng chē shú lù
-
1 lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)
-
2 fig. to do sth routinely and with ease
-
3 a walk in the park
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
-
1 lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy
-
2 a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back