走廊
zǒu láng
Pinyin

Definition

走廊
 - 
zǒu láng
  1. corridor
  2. aisle
  3. hallway
  4. passageway
  5. veranda

Character Decomposition

Related Words (20)

zǒu
  1. 1 to walk
  2. 2 to go
  3. 3 to run
  4. 4 to move (of vehicle)
  5. 5 to visit
  6. 6 to leave
  7. 7 to go away
  8. 8 to die (euph.)
  9. 9 from
  10. 10 through
  11. 11 away (in compound verbs, such as 撤走[chè zǒu])
  12. 12 to change (shape, form, meaning)
dài zǒu
  1. 1 to carry
  2. 2 to take away
ná zǒu
  1. 1 to take away
qiǎng zǒu
  1. 1 to snatch (esp related to a robbery)
liū zǒu
  1. 1 to slip away
  2. 2 to leave secretly
lín zǒu
  1. 1 before leaving
  2. 2 on departure
xíng shī zǒu ròu
  1. 1 walking corpse (idiom)
  2. 2 zombie
  3. 3 person who lives only on the material level
xíng zǒu
  1. 1 to walk
zǒu rén
  1. 1 (coll.) to leave
  2. 2 to beat it
zǒu rù
  1. 1 to walk into
zǒu chū
  1. 1 to leave (a room etc)
  2. 2 to go out through (a door etc)
zǒu dòng
  1. 1 to walk around
  2. 2 to move about
  3. 3 to stretch one's legs
  4. 4 to go for a walk
  5. 5 to be mobile (e.g. after an illness)
  6. 6 to visit one another
  7. 7 to pay a visit (go to the toilet)
zǒu shì
  1. 1 tendency
  2. 2 trend
  3. 3 path
zǒu qù
  1. 1 to walk over (to)
zǒu xiàng
  1. 1 direction
  2. 2 strike (i.e. angle of inclination in geology)
  3. 3 inclination
  4. 4 trend
  5. 5 to move towards
  6. 6 to head for
zǒu láng
  1. 1 corridor
  2. 2 aisle
  3. 3 hallway
  4. 4 passageway
  5. 5 veranda
zǒu hóng
  1. 1 to be popular
  2. 2 to be in luck
  3. 3 to have good luck
  4. 4 to develop smoothly
zǒu zhe qiáo
  1. 1 wait and see (who is right)
zǒu fǎng
  1. 1 to visit
  2. 2 to travel to
zǒu lù
  1. 1 to walk
  2. 2 to go on foot

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
  1. 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
  2. 2 fig. you go your way, I'll go mine
  3. 3 you do it your way, I'll do it mine
剑走偏锋
jiàn zǒu piān fēng
  1. 1 the sword moves with side stroke (modern idiom)
  2. 2 fig. unexpected winning move
  3. 3 unconventional gambit
剑走蜻蛉
jiàn zǒu qīng líng
  1. 1 the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)
  2. 2 fig. unexpected winning move
  3. 3 unconventional gambit
吃不了兜着走
chī bu liǎo dōu zhe zǒu
  1. 1 lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)
  2. 2 fig. you'll have to take the consequences
奔走相告
bēn zǒu xiāng gào
  1. 1 to spread the news (idiom)
东奔西走
dōng bēn xī zǒu
  1. 1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
  2. 2 to bustle about
  3. 3 to hopscotch
  4. 4 also 東跑西顛|东跑西颠[dōng pǎo xī diān]
行尸走肉
xíng shī zǒu ròu
  1. 1 walking corpse (idiom)
  2. 2 zombie
  3. 3 person who lives only on the material level
走投无路
zǒu tóu wú lù
  1. 1 to be at an impasse (idiom)
  2. 2 in a tight spot
  3. 3 at the end of one's rope
  4. 4 desperate
走桃花运
zǒu táo huā yùn
  1. 1 to have luck with the ladies (idiom)
走为上
zǒu wéi shàng
  1. 1 If everything else fails, retreat. (idiom)
  2. 2 see also 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè]
走马上任
zǒu mǎ shàng rèn
  1. 1 to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
  2. 2 to undertake a task
走马到任
zǒu mǎ dào rèn
  1. 1 to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
  2. 2 to undertake a task
走马看花
zǒu mǎ kàn huā
  1. 1 lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation
  2. 2 to make a quick judgment based on inadequate information
走马章台
zǒu mǎ zhāng tái
  1. 1 to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostitutes
走马观花
zǒu mǎ guān huā
  1. 1 lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing
  2. 2 fig. superficial understanding from cursory observation
  3. 3 to make a quick judgment based on inadequate information
走马赴任
zǒu mǎ fù rèn
  1. 1 to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
  2. 2 to undertake a task
铤而走险
tǐng ér zǒu xiǎn
  1. 1 to take a risk out of desperation (idiom)
飞觥走斝
fēi gōng zǒu jiǎ
  1. 1 to drink one's fill (idiom)

Sample Sentences

走廊上说话小声点儿。
zǒuláng shàng shuōhuà xiǎoshēng diǎnr5 。
Please keep your voice down in the corridor.
Go to Lesson 
她因为在走廊上奔跑而受到了老师的责备。
tā yīnwèi zài zǒuláng shàng bēnpǎo ér shòudào le lǎoshī de zébèi 。
The teacher called her to task because she was running in the corridor.
Go to Lesson 
小尤回答:“都在,鲁富说自己经过走廊的时候,看到魔术师正在自己房里练习,而且有烟雾飘出来。驯兽师也在房里训练一只小动物,而看门人则在房里一边听广播,一边逗玩他的鹦鹉。另据看门人讲,他当时除了看到鲁富进出大门之外,没有看到任何人。”
Xiǎo Yóu huídá :“dōu zài ,Lǔ Fù shuō zìjǐ jīngguò zǒuláng de shíhou ,kàndào móshùshī zhèngzài zìjǐ fáng lǐ liànxí ,érqiě yǒu yānwù piāo chūlái 。xùnshòushī yě zài fáng lǐ xùnliàn yī zhī xiǎodòngwù ,ér kānménrén zé zài fáng lǐ yībiān tīng guǎngbō ,yībiān dòu wánr tā de yīngwǔ 。lìng jù kānménrén jiǎng ,tā dāngshí chúle kàndào LǔFù jìnchū dàmén zhīwài ,méiyǒu kàndào rènhérén 。”
Xiao You replied, “Yes they were. Lu Fu said when he walked through the hallway he saw the magician practicing in his room and that there was smoke drifting out as well. The animal trainer was also in his room training a small animal. The gatekeeper was in his room listening to the radio and playing with his pet parrot. According to the gatekeeper, he didn’t see anyone other than Lu Fu leaving and entering through the main gate.”
Go to Lesson 
李探长走进了马戏团的活动板房,发现走廊连接着的有四个并排的房间,鲁富的房间在走廊的尽头。
Lǐ tànzhǎng zǒu jìn le mǎxìtuán de huódòng bǎnfáng ,fāxiàn zǒuláng liánjiē zhe de yǒu sì gè bìngpái de fángjiān ,Lǔ Fù de fángjiān zài zǒuláng de jìntóu 。
Detective Li entered the circus troupe’s housing. He discovered four adjacent rooms on one side of the hall. Lu Fu’s room was at the end of the hallway.
Go to Lesson 
小尤翻过一页记事簿,接着说:“鲁富确定当时他的房门是锁着的,之后也没发现门被撬动过的痕迹。但是连通走廊的窗户当时都是开着的,窗子大小正好够一个成年人进出。”
XiǎoYóu fānguò yī yè jìshìbù ,jiē zhe shuō :“Lǔ Fù quèdìng dāngshí tā de fángmén shì suǒzhe de ,zhīhòu yě méi fāxiàn mén bèi qiàodòng guò de hénjì 。dànshì liántōng zǒuláng de chuānghu dāngshí dōu shì kāizhe de ,chuāngzi dàxiǎo zhènghǎo gòu yī gè chéngniánrén jìnchū 。”
Xiao You turned the page in her notebook and continued, “Lu Fu is certain that during that time the door to his room was locked. He also says there was no sign that the door had been pried open in any way. However, the windows along the adjacent hallway were all open at the time, and the windows are just big enough for an adult to fit through.”
Go to Lesson 
经过了一条走廊,一道铁门,黑影突然窜入了一个房间。李探长赶紧跟了进去。
jīngguò le yī tiáo zǒuláng ,yī dào tiěmén ,hēiyǐng tūrán cuàn rù le yī ge fángjiān 。Lǐ tànzhǎng gǎnjǐn gēn le jìnqù 。
After passing through a hallway and an iron gate, the shadow suddenly darted into a room. Detective Li quickly followed it inside.
Go to Lesson 
东航的。给我靠走廊的座位。
Dōngháng de 。gěi wǒ kào zǒuláng de zuòwèi 。
China Eastern. Give me the aisle seat.
Go to Lesson 
不是,是靠走廊的。
bùshì ,shì kào zǒuláng de 。
No, it's an aisle seat.
Go to Lesson