鸟儿
niǎo r5
Pinyin

Definition

鸟儿
 - 
niǎo r5
  1. bird

Character Decomposition

Related Words (20)

yī huì r5
  1. 1 a moment
  2. 2 a while
  3. 3 in a moment
  4. 4 now...now...
  5. 5 also pr. [yī huǐ r5]
shì r5
  1. 1 one's employment
  2. 2 business
  3. 3 matter that needs to be settled
  4. 4 (northern dialect) (of a person) demanding
  5. 5 trying
  6. 6 troublesome
  7. 7 erhua variant of 事[shì]
  8. 8 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
rén r5
  1. 1 figurine
jīn r5
  1. 1 (coll.) today
ér
  1. 1 child
  2. 2 son
ér nu:3
  1. 1 children
  2. 2 sons and daughters
ér xí fu
  1. 1 daughter-in-law
ér zi
  1. 1 son
ér shí
  1. 1 childhood
ér tóng
  1. 1 child
  2. 2 CL:個|个[gè]
jìn r5
  1. 1 erhua variant of 勁|劲[jìn]
wèi r5
  1. 1 taste
nǎ r5
  1. 1 where?
  2. 2 wherever
  3. 3 anywhere
nu:3 ér
  1. 1 daughter
yīng ér
  1. 1 infant
  2. 2 baby
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 lead (Pb)
gū ér
  1. 1 orphan
bǎo bèi r5
  1. 1 erhua variant of 寶貝|宝贝[bǎo bèi]
xiǎo niǎo
  1. 1 penis (kiddie term)
yòu ér yuán
  1. 1 kindergarten
  2. 2 nursery school
míng r5
  1. 1 (coll.) tomorrow
  2. 2 one of these days
  3. 3 some day

Idioms (20)

一石二鸟
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
  1. 1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
  2. 2 fig. man will do anything in his means to become rich
作鸟兽散
zuò niǎo shòu sàn
  1. 1 lit. scatter like birds and beasts (idiom)
  2. 2 fig. to head off in various directions
  3. 3 to flee helter-skelter
儿孙自有儿孙福
ér sūn zì yǒu ér sūn fú
  1. 1 younger generations will do all right on their own (idiom)
八字还没一撇儿
bā zì hái méi yī piě r5
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
咬人狗儿不露齿
yǎo rén gǒu r5 bù lù chǐ
  1. 1 lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom)
  2. 2 fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
如鸟兽散
rú niǎo shòu sàn
  1. 1 to scatter like birds and beasts (idiom)
  2. 2 to flee in all directions
小鸟依人
xiǎo niǎo yī rén
  1. 1 lit. like a little bird relying on people (idiom)
  2. 2 fig. cute and helpless-looking
林子大了,什么鸟都有
lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu
  1. 1 it takes all sorts (to make a world) (idiom)
枪打出头鸟
qiāng dǎ chū tóu niǎo
  1. 1 the shot hits the bird that pokes its head out (idiom)
  2. 2 nonconformity gets punished
乌鸟私情
wū niǎo sī qíng
  1. 1 lit. the solicitude of the crow (who provides for his old parent)(idiom)
  2. 2 fig. filial piety
男儿有泪不轻弹
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
  1. 1 real men do not easily cry (idiom)
看人下菜碟儿
kàn rén xià cài dié r5
  1. 1 (dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)
  2. 2 not to treat everyone equally favorably
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēi
  1. 1 lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities
笼鸟槛猿
lóng niǎo jiàn yuán
  1. 1 bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner
视同儿戏
shì tóng ér xì
  1. 1 to regard sth as a plaything (idiom); to consider unimportant
  2. 2 to view as trifling
惊弓之鸟
jīng gōng zhī niǎo
  1. 1 lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)
  2. 2 fig. sb who frightens easily, due to past experiences
鸟不拉屎,鸡不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
  1. 1 lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)
  2. 2 fig. god-forsaken
  3. 3 remote and desolate
鸟不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
  1. 1 lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)
  2. 2 fig. god-forsaken
  3. 3 remote and desolate

Sample Sentences

早起的鸟儿有虫吃。等你十点钟去,你的鸟儿不是饿死了,就是晒死了。
zǎo qǐ de niǎor yǒu chóng chī 。děng nǐ shí diǎnzhōng qù ,nǐ de niǎor bùshì è sǐ le ,jiùshì shài sǐ le 。
'The early bird gets the worm'. If you go at 10 o'clock your bird will either die of starvation, or be burned up by the sun.
Go to Lesson 
早起的鸟儿有虫吃。
zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī 。
The early bird gets the worm.
Go to Lesson 
鸟儿忙梳妆
niǎo\'ér máng shūzhuāng
and the birds are busy getting ready.
Go to Lesson