Lesson Comments
什么在上面呢?哈哈 Oh right, shouldn't think how to translate that. :) Read more
Thanks Fiona! I'll try the chengyu next time. Read more
+1 to the 阿姨好 question. With men it's very easy: basically everyone is 先生好,but with women I don't know what's polite. I don't want to be rude and... Read more
I've asked this question so many times to my language partners. They normally say I should use the English word "Hi". But that just makes it confusing... Read more
Thanks, I'll use the "generation" rule of thumb for the 阿姨 label. That seems fairly clear. It also rules out most people, though. I feel like I would... Read more
I think mostly people from Taiwan have mentioned the 你吃了没 greeting to me. I don't recall anyone actually greeting me that way, though. I'm... Read more
My wife uses 慧勤 saying 智慧 -的- 慧 and 勤劳 -de- 勤 Read more
大家好。 我的中文名字是 ” 施明 ”。 Shi1ming2 - as I learned - can also mean "go blind", which is not so cool. Until now I used 聪明的明,明白的明 or 明天的明.... Read more
I actually was asked by a guard at my gate if I had eaten or not, and thinking it was small talk, I said I hadn't, which was the truth. Next thing I k... Read more