User Comments - changye
changye
Posted on: 城市的乞丐
December 5, 2007 at 12:07 PMHi aert, “福尔摩斯” is not a Japanese word, but Chinese one. In my mother tongue, “Holmes” is transliterated as “ホームズ” in katakana and its reading (haw-ms) is much more similar, though not identical, to that of your “Holmes” than “福尔摩斯” (fu2 er3 mo2 xi1) is. Please note that katakana characters are always used when you write foreign names in Japanese, except for Chinese and Korean names. I must say “福尔摩斯” is definitely one of the most badly transliterated words in Chinese. I think it should have been “侯姆子”(hou4 mu3 zi5) or something like that, but I don’t know whether or not it sounds natural to natives. BTW, I also love reading novels, mainly detective and Sci-Fi stories, to lull myself into sleep. Tonight, I’m going to read “2010 : Odyssey Two” by Arthur C. Clarke. This is my third time!
Posted on: Teacher Salary and Perks
December 5, 2007 at 9:18 AMAs long as you exchange RMB into other currencies here in China, regardless of whether you do that legally or illegally, exchange rates are almost the same as the official rates seen in newspapers. Of course, you need to be alert for bogus notes. But if you sell the Chinese currency at a bank in an airport in Japan, which is one of those few official places you can exchange your RMB, you must accept very unfavorable rates compared to the ones you can get in China on the same day.
Posted on: 取消五一黄金周
December 5, 2007 at 6:25 AM邓小平曾经倡导所谓先富论, 也就是说让部分人先富起来。 如果按这个伟大理论来演绎 我认为先休论也会有些道理。 先让能够休假的有钱人放假, 老百姓怎样请假以后再说吧。
Posted on: Teacher Salary and Perks
December 5, 2007 at 3:37 AMHi artkho, The euro might be a good choice, but I think receiving your salary in RMB is not highly recommended in the USA since the amount of the currency in circulation outside China, except for some Asian countries, is still very small. There are only limited places for exchanging RMB, and it is not so easy to get favorable exchange rates. And most importantly, I don’t want to see our Jenny creeping into an underground bank to exchange her RMB into dollars.
Posted on: Getting Dressed
December 4, 2007 at 12:21 PMHi auntie68, Wow, it looks like your biz is growing fast. Actually, I was a shutterbug a few decades ago. My instruments were Nikon-F2 and a 10cm reflection telescope.
Posted on: Getting Dressed
December 4, 2007 at 8:41 AMHi auntie68, Sorry I have no advice on ITABC. But let me just say that your canine client looks much more artistic than before.
Posted on: 取消五一黄金周
December 4, 2007 at 8:33 AM这位记者表达的看法很有道理。 他很正确地了解中国社会现实。 我举起双手赞成不取消黄金周。 万一取消了事情会变得更糟糕。 我能很容易预测春节国庆期间 的旅游价格一定要大幅度上涨, 再说全国各地都将更拥挤混杂。 丢失商机的旅游产业会搞暴动。 在中国除了机关人员以外能够 随便请假的人和日本一样很少。 中国小规模企业职员如果请假 他们有时甚至可能被老板罚款, 带薪休假这种漂亮话你别提了。 取消黄金周只意味着减少假日。 百姓拼命工作时领导们去海外 玩的事情毛主席一听就要发火。
Posted on: Yang Jie's Diary: He's Not Stupid
December 3, 2007 at 5:40 PMHi henning, You are absolutely right. Your theory is more applicable to canines than to stupid human beings!
Posted on: Yang Jie's Diary: He's Not Stupid
December 3, 2007 at 4:59 PMLove runs away like a thief, when most absorbed.
Posted on: 取消五一黄金周
December 5, 2007 at 12:23 PMHi aert, If everything were decided based on Internet opinion polls, the world would be a complete mess.