User Comments - floalvarez
floalvarez
Posted on: 老外批评中国
December 16, 2013 at 7:36 PM我的问题在引号里面:
@1.37 “点到了”我们中国人。
@3.18 一些比较“深刻的言辞”或者“深刻的言词”?
@4.46 就“逗着我们发笑了”。
@7.46 仔细地读了“几遍”。
@8.26 那其实它是“由三个外国人”来一起写的。
@11.27 “尊重和宽容吧”。
@11.52 看来这个比较小的事情“像真是能,啊,联系或者反映到”很深层次的问题。
@12.52 就像今天对话里面用到的“它就说”。
@14.08 “这个度”掌握得很好。
养生和养身有什么区别?
Posted on: 坐月子
December 16, 2013 at 3:01 PM
一些词汇:
互动 hù dòng interaction; to interact
以往 yǐ wǎng in the past; formerly
稍稍 shāo shāosomewhat; a little; slightly
丫鬟 yā huan servant girl; maid
元气 yuán qì vigor; vitality; strength
保养 bǎo yǎng take good care of one's health; keep in good repair
养生 yǎng shēng to maintain good health; to raise a child or animal
卖弄 mài nòng to show off; to make a parade of sth
消秏 xiāo hào consumption
油腻 yóu nì greasy; fatty; oily food
年长 nián zhǎngsenior
倡导 chàng dǎo initiate; be a proponent of (an idea or school of thought)
逞能 chěng néngto show off one's
媳妇 xí fù son's wife; [Dialect] daughter-in-law; [Dialect] wife
儿媳妇 ér xí fù daughter-in-law
逞英雄 chěng yīng xióng play the hero
求之不得 qiú zhī bù dé lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
调养身体 tiáo yǎng shēn tǐto nurse one's body; to take care of one’s health
修饰名词 xiū shì míng cí modify a noun
Posted on: 坐月子
December 16, 2013 at 9:08 AM谢谢!
Posted on: 坐月子
December 13, 2013 at 6:02 PM坐月子
我的问题在引号里面:
@0.22 所以有一些朋友可能会觉得就是“唉挺有意思”的一个事情。
@0.50 “详细的”里面有什么讲究和规矩呢?。
@2.05 巧妙的方法“随服”自己的婆婆
@3.03 但是它“作留下解释的时候呢发落”。
@3.19 就是“指吃”。
@3.38 “反而你很虚弱”。
@3.50 “一听到这个人”。
@8.19 “经常地头痛那身体痛”就是我们说的落下病根。
@10.40 “那这样的话哇年青人”。
@15.08 “养生方法”。
Posted on: “80后”的消费心理
December 13, 2013 at 2:41 PM一些词汇:
崭新 zhǎn xīnbrand-new; spic-and-span
模拟 mó nǐ to simulate; to imitate
打动 dǎ dòng to strike a chord (with sb.); to move (to pity); arousing (sympathy)
国策 guó cè national policy
商机 shāng jī business opportunity
重演 chóng yǎn a repeat performance; repeat occurrence (e.g. of a disaster)
财经 cái jīngfinance and economics;
争夺 zhēng duófight over; contest
承受 chéng shòuto bear; to support; to inherit
默契 mò qì a tacit understanding (or agreement); an unspoken consensus
判断 pàn duàn to decide; to judge; to diagnose
崛起 jué qǐ to spring up abruptly; to suddenly appear on the horizon
特性 tè xìng a unique characteristic
登录 dēng lù to login (the act of accessing a computer system, usually by typing a username and password on a terminal); to register
拥护 yǒn ghù to support; to endorse
推行 tuī xíngput into effect; to carry out (a policy, concept, etc.)
不妨 bù fáng no harm in (trying; doing; etc.); might as well; (just) as well
被允许 bèi yǔn xǔ to be allowed to
难弄的人 nán nòng de rén difficult person
制定策略 zhì dìng cè lüè develop strategies
喜新厌旧 xǐ xīn yàn jiùliteral: to like the new, and hate the old; to be fickle in affection
Posted on: 汉语中的外来词
December 13, 2013 at 2:13 PM
一些词汇:
复制 fù zhì to duplicate; to reproduce
贴合 tiē hé to adjust closely; to fit
终极 zhōng jíultimate; final
依据 yī jù according to; basis; foundation
变換 biàn huànto change something (e.g. position, method); to convert
切合 qiè hé to fit in with; to suit
混淆 hùn xiáo obscure; confuse; mix up; blur
载体 zài tǐ medium
见解 jiàn jiěopinion; view; understanding
色拉 sè lā salad
连接 lián jiēto join; to attach
感受 gǎn shòufeel; experience
开明 kāi míngenlightened; open-minded
借取 jiè qǔ to borrow
本源 běn yuánorigin; source; a fountainhead
肉夹馍 ròu jiā mó lit. meat wedged in steamed bun; "Chinese burger"; sliced meat sandwich popular in north China
适合于 shì hé yú befitting
相对应 xiāng duì yìngcorresponding
取长补短 qǔcháng bǔ duǎn lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
难以理解 nán yǐ lǐ jiě hard to understand
Posted on: 人情消费
December 13, 2013 at 12:10 PM一些词汇:
来世 lái shì [Religion] (of Buddhism) a future world; a next world; the world to come; an afterlife
轮回 lún huí reincarnate;Religion] (of Buddhism) transmigration (of the soul)
圈子 quān zi a circle; a ring; a sphere of activities
人际 rén jì human relationships; interpersonal
乐土 lè tǔ one's spiritual home; the Promised Land; paradise
西天 xī tiān[Religion] (of Buddhism) ancient India; [Religion] (of Buddhism) Western Paradise
拮据 jié jū short of cash; difficulties; embarrassments
苦恼 kǔ nǎo annoy; distress
年份 nián fèn particular year; certain year; given year
数额 shù é (n) amount; fixed number
寒酸 hán suānshabby; sorry; stingy
集体 jí tǐ a collective group; the community;; en masse
回礼 huí lǐ to salute in return; to return a greeting; reciprocal gift
新潮 xīn cháomodern; fashionable
欠债 qiàn zhàito be in debt; outstanding accounts
光鲜 guāng xiān fresh and bright
裝作 zhuāng zuòto affect; to pretend
制止 zhì zhǐ to curb;to put a stop to limit
不成文 bù chéng wén unwritten (rule)
打白条 dǎbái tiáo to write an IOU or promissory note
一巴掌 yī bā zhanga slap; a spank
开心之余kāi xīn zhī yúafter a happy moment
组成部分zǔchéng bù fèn component; ngredient; constituent
情緒低落qíng xù dī luò in low spirits; depressed
恶性循环è xìng xún huán vicious circle
深受其害shēn shòu qí hài深深地受到某人或某事的伤害。
深有体会shēn yǒu tǐ huì 体验领会。一般人用于对某种境界或事物的感受.
Posted on: 中医面临的危机
December 13, 2013 at 12:05 PM一些词汇:
课题 kètí a topic (or an assignment) for study or discussion; a task or challenge to be dealt with
考证 kǎozhèngto verify (based on written evidence
提示 tíshì prompt; point out; a cue; a suggestion
表态 biǎotài to define one's position toward an issue; make public one's stand
征求 zhēngqiúto ask for (opinion, etc.); to solicit; seek; ask for
胡乱 húluàn carelessly; recklessly
专利 zhuānlì patent; exclusive rights
硬性 yìngxìng inflexible; rigid
行医 xíngyī (usually of private practice) to practice medicine; to doctor
医师 yīshī doctor; physician
新人 xīnrén bride or groom; newlywed; newcomer; a man with modern thoughts
成药 chéngyào patent medicine; medicine already made up
分部 fēn bù a subdivision; a branch; subsection
热点 rèdiǎn hot topic
举动 jǔdòng act; (make) a move
行医者 xíngyī zhě medical practitioner
标准化 biāozhǔnhuà standardized
定心丸 dìngxīnwán something capable of setting somebody's mind at ease; tranquilizer
中草药 zhōngcǎoyào Chinese medicinal herb; Chinese herbal medicine
引以為豪 yǐn yǐ wéi háosomethingtobe proud of
不合情理 bùhé qínglǐ unkind; unreasonable
后继无人 hòujì wú rén to have no qualified successors to carry on one's undertaking
衡量标准 héngliáng biāozhǔnstandard measurement; standard reference point
Posted on: 人情消费
December 13, 2013 at 11:27 AM谢谢!
Posted on: 老外批评中国
December 17, 2013 at 9:01 AM谢谢!