User Comments - svik

Profile picture

svik

Posted on: Saying Good-bye at a Tavern in Nanjing -- 金陵酒肆留别
June 2, 2009 at 2:29 AM

Thanks to Pete and the Cpod team for their fantastic work.

It gave many of us a way into Chinese poetry.

Posted on: Tea Tasting
May 29, 2009 at 3:29 PM

There are some very delicate and wonderful black (红茶) teas in China.  I have had some from Jiangsu and Fujian provinces.  This tea infuser is a great way to brew the tea.  It brews in the upper level, then after a few minutes push the button to let the tea into the lower chamber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I also enjoy green tea, but to get fresh tea from a merchant, it should come from a freezer. (unless it is springtime and the tea is known to have just arrived).

Posted on: Calligraphy
May 11, 2009 at 2:32 AM

Thanks Connie!

 

It seems that the 4th tone bie was simplified from a different character: 彆.

Posted on: Calligraphy
May 11, 2009 at 12:49 AM

I have recently done this lesson, since it was "suggested" to me by Cpod.  Some of the expansion translations could use some polishing.  Also, the mouse over of 别扭 in the dialogues and expansion sections shows bie2niu3 rather than the correct bie4niu3 , which is correct in the vocab section.

Beware, this is a high level intermediate lesson, and the exercises are in tiny size font.  I had to get out my special reading glasses. :)

Posted on: Excuses for Being Late
May 6, 2009 at 12:39 PM

@baba

This same question was posed above by mikenotinjubei,

answered by miantiao:

你迟到了半个小时!

and certified by Connie!

Posted on: Two Poems about Music -- 弹琴 and 听筝
April 10, 2009 at 11:54 AM

Pete,

I wanted to follow up on your comment about not playing the old songs. I recently attended a couple of events in Zhejiang 浙江 that included some musical entertainment.  One include the guzheng 古筝 player below, from the Shanghai Conservatory of Music. She played very nicely, but almost no one in the audience paid any attention to her.  Those performers dancing and singing more modern songs got a little more attention. 

Also, if I am not mistaken, in the distant past, poetry, calligraphy and guqin 古琴 regularly went together.

Posted on: Clarifying how to use "every" 每(měi)
March 20, 2009 at 11:18 PM

Tim,

It is true, but sadly for us, Amber has moved to New York.

Steve in Dallas, usually, but currently in Hangzhou

Posted on: Stinky Feet
March 14, 2009 at 2:14 AM

tommy2tune,

拖鞋 tuo1xie2 are slippers (dragging-shoes)

The pdf might be in error.

Posted on: Learning the Lei Feng Song
March 5, 2009 at 12:06 AM

Hey, it is Lei Feng Day again!

Posted on: Interesting or Boring?
February 15, 2009 at 10:35 PM

inland:

Nice connection.  I'm thinking of Van Morrison.