User Comments - timothygstout

Profile picture

timothygstout

Posted on: Do you have a cold?
November 14, 2013 at 8:47 PM

In the dialogue it says 不发烧 bu4fa1shao1 for "I don't have a fever." 

Is it always 不 bu4 or do we use 没有 mei1you3 sometimes? 

How about these? 

打喷嚏 da3pen1ti4 to sneeze

生病 sheng1bing4 to be/get sick

流鼻涕 liu2bi2ti4 to have a runny nose

咳嗽 ke2sou4 to have a cough

嗓子疼/喉咙通 sang3ziteng2/hou2long2tong4 to have a sore throat

头疼 tou2teng2 to have a headache 

感冒 gan3mao4 to catch a cold

Posted on: Dog Breeds
November 5, 2013 at 5:15 PM

The above two comments were in reply to different posts; I wrote them on an iPad, and they ended up here. Weird. So, how do I move them to the right post, or just delete them?

Posted on: Dog Breeds
November 5, 2013 at 5:11 PM

谢谢!

Posted on: Dog Breeds
October 31, 2013 at 10:15 PM

哈哈,很有意思的故事!谢谢你告诉我们。

Posted on: Dog Breeds
October 31, 2013 at 10:06 PM

你说得很好!你贵宾和梗犬杂交的够真可爱吧!

Posted on: Dog Breeds
October 31, 2013 at 2:34 PM

谢谢!That make more sense now.

也加例子,感谢!

Posted on: Dog Breeds
October 30, 2013 at 4:58 PM

What does the repeated 又是 add to this sentence? Does it give the sense that he is always doing these things with his friends? Would it be fine without them, just without this meaning? 

昨晚跟朋友一起又是唱歌,又是喝酒,又是玩游戏,真过瘾!

(Yesterday I sang songs, drank and played games with my friends. It was really fun!

Posted on: Dog Breeds
October 30, 2013 at 4:55 PM

What's the first 了 doing in this sentence? Or, should the English sentences be in the present-continuing form? 

这次我们出去玩了十几天,太过瘾了!

(This time we are going on vacation for more than 10 days. It's so great!


Posted on: New Phone Number
May 30, 2013 at 6:55 PM

Check out the Task I uploaded for this lesson! Download

Posted on: End of the Year Bonus Surprise
May 27, 2013 at 11:24 AM

我的工资都花光了,就等着年终奖呢! I think John explained that the 呢 had something to do with the way we might say, "and" at the beginning of a sentence. A Chinese friend also told me that the pattern Verb着呢 is also a common pattern for the present continuing form "ing" and that seems to be going on in this sentence, although there are other words in between. Any comments?