User Comments - verazhang100

Profile picture

verazhang100

Posted on: 中国人在国外买房子
August 20, 2012 at 3:28 AM

时间好像不对,我找不到~

Posted on: An Athlete's Strengths and Weaknesses
August 20, 2012 at 2:01 AM

奇迹qíjì is correct.

Posted on: Sensitive Topics
August 6, 2012 at 3:32 AM

要住进新房了,你觉得幸福吗? "yao4...le" is a structure means 'about to''will be'. Please listen to this lesson: http://chinesepod.com/lessons/%E4%BA%86-le-somethings-about-to-happen

Posted on: 杀价高手
August 6, 2012 at 3:25 AM

1)“趁早”除了有“抓住时机”的意思,还有要“提前”、“尽早(as early as possible)"的意思。这里应该是”尽早“的意思,越早越好。”张先生是非常聪明的,你不可能骗他,所以你最好一开始(早点)放弃骗他。“

2) 这里主要是”来“的关系,有一些词语”来“、”到”……是表示结果,比如”找到“,”打来“,用了这些词语,表示动作已经有结果了,所以用不用”了“都没关系。所以,这两个句子差不多的。

Posted on: Do You Have Any Questions?
August 3, 2012 at 2:17 AM

Hello, first one is : Does she dislike me? The second one is: Does she like me?

The first sentence pattern is for the negative question:subject+是不是+不+verb? For example: 你是不是不高兴?Do you unhappy? 你是不是 不是 中国人? Are you not Chinese?

Posted on: Your Mandarin Is Really Good!
August 2, 2012 at 2:24 AM

No, there isn't. It just implied.

Posted on: Rules and Regulations
August 2, 2012 at 2:22 AM

Excuse me, could you explain the question one more time? card game is 规则。

Posted on: Travel Itinerary
July 30, 2012 at 4:38 AM

Hello Steve, I checked 'exercise'. Not sure which problem it is. Could you please send us a screenshot? My Email is vera.zhang@chinesepod.com

Posted on: Sobriety Check
July 30, 2012 at 3:21 AM

For the grammar, it's correct. But this is an idiom. So usually we don't replace any word.

Posted on: Sobriety Check
July 30, 2012 at 3:17 AM

请听一听:http://chinesepod.com/lessons/ending-your-sentence-with-%E5%98%9B-%EF%BC%88ma