User Comments - zhong_bide
zhong_bide
Posted on: Ordering a Steak
May 4, 2007 at 9:01 AMAmber, thanks for answering my question/
Posted on: Ordering a Steak
May 3, 2007 at 9:07 AMThe boiling pots I was talking about can be seen here: http://www.flickr.com/photos/8162335@N08/482438552/
Posted on: Ordering a Steak
May 2, 2007 at 10:30 AMOk, I listened again and have the answer to my last question - rou4 is just meat, whereas pai2 refers to a flat cut of meat.
Posted on: Ordering a Steak
May 2, 2007 at 10:23 AMIs there a difference in meaning between rou4 and pai2?
Posted on: Ordering a Steak
May 2, 2007 at 10:21 AMDoes 一分 mean uncooked? "Well done" - was that chuan3 shou2? What is the character please for the term for "complete" that you mentioned. I'm not sure that I've ever seen steak, as I know it in Australia, in China. When I've looked at the meat in the supermarket i always wondered what it was and what should be done with it. Could we have more on the cuts of meat some time? I went to some restaurants where the lamb was very thinly sliced, and then dropped into small gas cookers where the meat was boiled, and then extracted when browned. I quite enjoyed these. What is the putonghua for this type of cooking?
Posted on: Head, Shoulders, Knees, and Toes
April 13, 2007 at 3:12 PMHey! I'm sure I didn't post my last message twice. For Jacob & User37919 - Click on Explore to see the last lessons and then click the relevant tab. I like the horizontal tabs.
Posted on: Head, Shoulders, Knees, and Toes
April 13, 2007 at 3:06 PMI found out that spaces are not allowed in the user name. Still getting used to the new navigation system.
Posted on: Head, Shoulders, Knees, and Toes
April 13, 2007 at 3:04 PMI found out that spaces are not allowed in the user name. Still getting used to the new navigation system.
Posted on: My New MP3 Player
May 24, 2007 at 10:42 AMI assume MP4 player would be MP四? Thanks for this lesson. I have bought a cheap chinese MP4 player via Ebay - 4GB for A$40. It works reasonly well, but the instructions were difficult to follow - rather Chinglish. When I tried to write that comment in the eBay feedback, the word Chinglish was not permitted as being offensive! And I couldn't think of an alternative word that meant the same. It's a pity that many Chinese manufacturers don't employ good English translators to write the manuals for their products. I 'm sure they would be doing themselves a great favour - enhancing the marketability of their products. I want to join the others above in congratulating AZERDocMom for her great medical lesson. If you post some more similar stuff that would be excellent. What are the Chinese names for: computer mouse (same as animal?), keyboard, and PDA (pocket PC)? Thanks.