xiǎo
Pinyin

Definition

 - 
xiǎo
  1. small
  2. tiny
  3. few
  4. young

Character Decomposition

Related Words (20)

xiǎo
  1. 1 small
  2. 2 tiny
  3. 3 few
  4. 4 young
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 CL:個|个[gè]
dà xiǎo
  1. 1 dimension
  2. 2 magnitude
  3. 3 size
  4. 4 measurement
  5. 5 large and small
  6. 6 at any rate
  7. 7 adults and children
  8. 8 consideration of seniority
xiǎo chǒu
  1. 1 clown
xiǎo shì
  1. 1 trifle
  2. 2 trivial matter
  3. 3 CL:點|点[diǎn]
xiǎo huǒ
  1. 1 young guy
  2. 2 lad
  3. 3 youngster
  4. 4 CL:個|个[gè]
xiǎo huǒ zi
  1. 1 young man
  2. 2 young guy
  3. 3 lad
  4. 4 youngster
  5. 5 CL:個|个[gè]
xiǎo biàn
  1. 1 to urinate
  2. 2 to pass water
  3. 3 urine
xiǎo tōu
  1. 1 thief
xiǎo qū
  1. 1 neighborhood
  2. 2 district
xiǎo chī
  1. 1 snack
  2. 2 refreshments
  3. 3 CL:家[jiā]
xiǎo pǐn
  1. 1 short, simple literary or artistic creation
  2. 2 essay
  3. 3 skit
xiǎo xíng
  1. 1 small scale
  2. 2 small size
xiǎo mèi
  1. 1 little sister
  2. 2 girl
  3. 3 (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc)
xiǎo jie
  1. 1 young lady
  2. 2 miss
  3. 3 (slang) prostitute
  4. 4 CL:個|个[gè],位[wèi]
xiǎo yí
  1. 1 (coll.) wife's younger sister
  2. 2 sister-in-law
xiǎo zǐ
  1. 1 (literary) youngster
  2. 2 (old) young fellow (term of address used by the older generation)
  3. 3 (old) I, me (used in speaking to one's elders)
xiǎo hái
  1. 1 child
  2. 2 CL:個|个[gè]
xiǎo hái r5
  1. 1 erhua variant of 小孩[xiǎo hái]
xiǎo hái zi
  1. 1 child

Idioms (20)

上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不拘小节
bù jū xiǎo jié
  1. 1 to not bother about trifles (idiom)
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
  1. 1 poor people (idiom)
  2. 2 those who live from hand to mouth
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
  1. 1 to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
大材小用
dà cái xiǎo yòng
  1. 1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
  2. 2 a sledgehammer to crack a nut
大处着眼,小处着手
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
  1. 1 think of the big picture, start with the little things (idiom)
大街小巷
dà jiē xiǎo xiàng
  1. 1 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
大惊小怪
dà jīng xiǎo guài
  1. 1 to make a fuss about nothing (idiom)
小不忍则乱大谋
xiǎo bù rěn zé luàn dà móu
  1. 1 (idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience
小人得志
xiǎo rén dé zhì
  1. 1 lit. a vile character flourishes (idiom)
  2. 2 fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant
小作怡情,大作伤身
xiǎo zuò yí qíng , dà zuò shāng shēn
  1. 1 a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)
小别胜新婚
xiǎo bié shèng xīn hūn
  1. 1 reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom)
  2. 2 absence makes the heart grow fonder
小学而大遗
xiǎo xué ér dà yí
  1. 1 to concentrate on trivial points while neglecting the main problem (idiom)
小山包包
xiǎo shān bāo bao
  1. 1 a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom)
小巫见大巫
xiǎo wū jiàn dà wū
  1. 1 lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)
  2. 2 fig. to pale into insignificance by comparison
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
  1. 1 cautious and solemn (idiom); very carefully
  2. 2 prudent
  3. 3 gently and cautiously
小心谨慎
xiǎo xīn jǐn shèn
  1. 1 cautious and timid (idiom); prudent
  2. 2 careful

Sample Sentences

媳妇儿啊,看看我们的小宝贝儿,这脸蛋儿多可爱!但他自个儿在这儿玩儿,好像有点儿孤单。我们再生个孩子,给他做个伴儿吧!
xífur a ,kànkan wǒmen de xiǎo bǎobèir5 ,zhè liǎndànr5 duō kěài !dàn tā zìgěr5 zài zhèr5 wánr5 ,hǎoxiàng yǒudiǎnr5 gūdān 。wǒmen zài shēng ge háizi ,gěi tā zuò ge bàner ba !
My dear, look at our little baby, what a cute face! But he’s playing here by himself, and he seems a little lonely. Let’s have another baby to keep him company!
Go to Lesson 
你想生小孩吗?
nǐ xiǎng shēng xiǎohái ma ?
Would you like to have kids?
Go to Lesson 
生小孩
shēng xiǎohái
To have kids
Go to Lesson 
嗯,二十四小时不停机吗?
en ,èrshísì xiǎoshí bù tíngjī ma ?
Do they work around the clock?
Go to Lesson 
这款比较符合我们的需求。最小起订量多少?
zhè kuǎn bǐjiào fúhé wǒmen de xūqiú 。zuìxiǎoqǐdìngliàng duōshao ?
This model meets our need. What’s the minimum order quantity?
Go to Lesson 
他的脑子也不小,但他的记性却不很精明,他的思想也不很细密。
tā de nǎozi yě bù xiǎo ,dàn tā de jìxing què bù hěn jīngmíng ,tā de sīxiǎng yě bù hěn xìmì 。
His head isn't particularly small - however - his memory isn't very good.
他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?”
tā xiǎo de shíhou ,tā mā jiào tā qù mǎi hóngtáng ,tā mǎi le báitáng huílai 。tā mā mà tā ,tā yáo yáotóu shuō :“hóngtáng báitáng búshi chàbuduō ma ?”
When he was a child, his mother sent him out to buy some brown sugar. He came back with white sugar. His mother scolded him – but the young Mr. Chabuduo simply shook his head and said, “Brown sugar and white sugar! Are they not the same?”
掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
zhǎngguì de shēngqì le ,chángcháng mà tā 。tā zhǐshì xiàoxīxī de péixiǎoxīn dào qiān zì bǐ shí zì zhǐ duō yī xiǎo piě búshi chàbuduō ma ?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
我认为李先生不怎么合适,我比较喜欢张小姐。
wǒ rènwéi Lǐ xiānsheng bùzěnme héshì ,wǒ bǐjiào xǐhuan Zhāng xiǎojie 。
I don’t think Mr. Lee is that suitable for the role. I prefer Ms. Chang.
Go to Lesson 
便利店“麻雀虽小,五脏俱全”。可以买东西、打印、或者是洗衣服。
biànlìdiàn “máquèsuīxiǎo,wǔzàngjùquán ”。kěyǐ mǎi dōngxi 、dǎyìn 、huòzhě shì xǐ yīfu 。
Convenience stores are small but they have everything. You can buy groceries, print, or even do the laundry.
Go to Lesson