玉皇
Yù huáng
Pinyin

Definition

玉皇
 - 
Yù huáng
  1. Jade Emperor (in Taoism)

Character Decomposition

Related Words (20)

nu:3 huáng
  1. 1 empress
Lín Dài yù
  1. 1 Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉
  1. 1 jade
yù mǐ
  1. 1 corn
  2. 2 maize
  3. 3 CL:粒[lì]
Huáng
  1. 1 surname Huang
huáng guān
  1. 1 crown (headgear)
huáng hòu
  1. 1 empress
  2. 2 imperial consort
huáng gōng
  1. 1 imperial palace
huáng dì
  1. 1 emperor
  2. 2 CL:個|个[gè]
Huáng Mǎ
  1. 1 Real Madrid soccer team
  2. 2 abbr. for 皇家馬德里|皇家马德里
jīn zhī yù yè
  1. 1 golden branch, jade leaves (idiom); fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty
cāng huáng
  1. 1 in a panic
  2. 2 flurried
guān miǎn táng huáng
  1. 1 high-sounding
  2. 2 dignified
  3. 3 pompous (idiom)
táng ér huáng zhī
  1. 1 overt
  2. 2 to make no secret (of one's presence)
  3. 3 grandiose
  4. 4 with great scope
tiān huáng
  1. 1 emperor
  2. 2 emperor of Japan
bǎo yù
  1. 1 precious jade
  2. 2 treasures
Jiào huáng
  1. 1 Roman Catholic pope
  2. 2 Supreme Pontiff
yù tù
  1. 1 the Jade Hare
  2. 2 the moon
yù qì
  1. 1 jade artifact
yù nu:3
  1. 1 beautiful woman
  2. 2 fairy maiden attending the Daoist immortals
  3. 3 (polite) sb else's daughter
  4. 4 Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM

Idioms (20)

不吝珠玉
bù lìn zhū yù
  1. 1 lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.
  2. 2 Your criticism will be most valuable.
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
仙姿玉色
xiān zī yù sè
  1. 1 heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady
仓皇出逃
cāng huáng chū táo
  1. 1 to run off in a great panic (idiom)
偷香窃玉
tōu xiāng qiè yù
  1. 1 lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering
  2. 2 secret illicit sex
冠冕堂皇
guān miǎn táng huáng
  1. 1 high-sounding
  2. 2 dignified
  3. 3 pompous (idiom)
冰清玉洁
bīng qīng yù jié
  1. 1 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  2. 2 irreproachable
  3. 3 incorruptible
化干戈为玉帛
huà gān gē wéi yù bó
  1. 1 lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom)
  2. 2 fig. to turn hostility into friendship
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
  1. 1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
  2. 2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
如花似玉
rú huā sì yù
  1. 1 delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)
  2. 2 (of a woman) exquisite
如金似玉
rú jīn sì yù
  1. 1 like gold or jade (idiom)
  2. 2 gorgeous
  3. 3 lovely
  4. 4 splendorous
字字珠玉
zì zì zhū yù
  1. 1 every word a gem (idiom); magnificent writing
富丽堂皇
fù lì táng huáng
  1. 1 (of houses etc) sumptuous (idiom)
宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
  1. 1 Better broken jade than intact tile.
  2. 2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
引玉之砖
yǐn yù zhī zhuān
  1. 1 lit. a brick thrown to prompt others to produce a jade (idiom)
  2. 2 fig. a modest suggestion intended to prompt others to come forward with better ideas
张皇失措
zhāng huáng shī cuò
  1. 1 panic-stricken (idiom)
  2. 2 to be in a flustered state
  3. 3 also written 張惶失措|张惶失措[zhāng huáng shī cuò]
怜香惜玉
lián xiāng xī yù
  1. 1 to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
  1. 1 lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom)
  2. 2 fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling
玉洁冰清
yù jié bīng qīng
  1. 1 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  2. 2 irreproachable
  3. 3 incorruptible

Sample Sentences

看您这桂花树既不开花,也不结果的,怪不得玉皇大帝要您把这树给砍了呀。
kàn nín zhè guìhuā shù jì bù kāihuā ,yě bù jiēguǒ de ,guàibude Yùhuángdàdì yào nín bǎ zhè shù gěi kǎn le ya 。
It looks like your Osmanthus tree here doesn't bloom and it doesn't bear fruit, no wonder the Jade Emperor wants you to chop it down.
Go to Lesson 
你说的这是老西湖十景,现在还有新西湖十景,你听着啊,分别是:云栖竹径、满陇桂雨、虎跑梦泉、龙井问茶、九溪烟树、吴山天风、阮墩环碧、黄龙吐翠、玉皇飞云、宝石流霞。
nǐshuōde zhè shì lǎoxīhúshíjǐng ,xiànzài háiyǒu xīn xīhúshíjǐng ,nǐ tīng zhe ā ,fēnbié shì :yúnqī zhújìng 、mǎnlǒng guìyǔ 、hǔ pǎo mèng 、Lóngjǐng wènchá 、jiǔxī yānshù 、Wúshān tiānfēng 、ruǎndūn huánbì 、huánglóng tùcuì 、yùhuáng fēiyún 、bǎoshí liúxiá 。
You're talking about the old ten scenes from the West Lake, now there are the new ten scenes from the West Lake, I'll tell you them, they are: 'The Bamboo-lined Path through the Nest of Clouds', 'Rain of Osmanthus petals in Manjuelong Village', 'Dreaming of the Tiger Spring', 'Dragon Well Tea Plantation', 'Nine Creeks among the Misty Trees', 'The Heavenly Breeze over Wu Mountain', 'Duke Ruan's Pier Encircled by Greenery', 'Yellow Dragon Cave Spewing Jade Green', 'Clouds Flying over Jade Emperor Hill' and 'Red Skies over Precious Stone Mountain'.
Go to Lesson