虽然说两岸因为历史和政治体制的原因,还会出现这样那样不和谐的声音,但总体来说,在马英九上台的这几年中,台湾和大陆保持了较好的和平发展的状态。
suīránshuō liǎngàn yīnwèi lìshǐ hé zhèngzhì tǐzhì de yuányīn ,hái huì chūxiàn zhèyàng nàyàng bùhéxié de shēngyīn ,dàn zǒngtǐ láishuō ,zài Mǎ yīngjǐn shàngtái de zhèjǐnián zhōng ,Táiwān hé dàlù bǎochí le jiào hǎo de hépíng fāzhǎn de zhuàngtài 。
Although, due to reasons relating to history and the political system, dissenting voices can still be heard on both sides of the strait, overall, during the years since Ma Ying-jeou took office, Taiwan and Mainland China have maintained a state of reasonably good peaceful development.