一命呜呼
yī mìng wū hū
-
1 to die (idiom)
-
2 to breathe one's last
-
3 to give up the ghost
亡命之徒
wáng mìng zhī tú
-
1 runaway (idiom); desperate criminal
-
2 fugitive
亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
-
1 country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
-
1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
-
2 fig. to act belatedly
-
3 better late than never
-
4 to lock the stable door after the horse has bolted
人命关天
rén mìng guān tiān
-
1 human life is beyond value (idiom)
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
-
1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
-
2 fig. man will do anything in his means to become rich
人琴俱亡
rén qín jù wàng
-
1 person and lute have both vanished (idiom)
-
2 death of a close friend
名存实亡
míng cún shí wáng
-
1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
命中注定
mìng zhōng zhù dìng
-
1 decreed by fate (idiom)
-
2 destined
-
3 fated
命在旦夕
mìng zài dàn xī
-
1 to be at death's door (idiom)
命归黄泉
mìng guī Huáng quán
-
1 lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|黄泉[Huáng quán] (idiom)
-
2 fig. to die
-
3 to meet one's end
命途多舛
mìng tú duō chuǎn
-
1 to meet with many difficulties in one's life (idiom)
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
-
1 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
嗜酒如命
shì jiǔ rú mìng
-
1 to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
-
1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
国破家亡
guó pò jiā wáng
-
1 the country ruined and the people starving (idiom)
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
-
1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
家破人亡
jiā pò rén wáng
-
1 family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned
-
2 destitute and homeless
恭敬不如从命
gōng jìng bù rú cóng mìng
-
1 deference is no substitute for obedience (idiom)
-
2 (said to accept sb's request, invitation etc)
爱财如命
ài cái rú mìng
-
1 lit. to love money as much as one's own life (idiom)
-
2 fig. avaricious
-
3 tightfisted